ويكيبيديا

    "não perguntar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أسأل
        
    • لا تسأل
        
    • لا اسأل
        
    Costumo não perguntar, mas às vezes isso mete-me em confusões. Open Subtitles أنا في الغالب لا أسأل لكن أحيانا هذا يوقعني في المشاكل
    Só que acostumei-me a não perguntar pois sei que é confidencial. Open Subtitles بالطبع لكن أنا أعتدت على أن لا أسأل لأنني إفترضت بأنه سري
    Não é não perguntar o peso à miúda no primeiro encontro? Open Subtitles لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول كايت :
    Quantas vezes disse para não perguntar nada do trabalho, chefe? Open Subtitles كم مرة قلت لك لا تسأل عن عملي، رئيس؟
    Prefiro não perguntar sobre a vida amorosa dela. Open Subtitles لدي قاعده وهي ان لا اسأل اختي عن حياتها العاطفية
    Quando ele se pôe assim, já sei que é melhor não perguntar. Open Subtitles عندما يصبح هكذا, علمت انه من الافضل ان لا اسأل.
    Nunca fala das coisas dele e acostumei-me a não perguntar. Open Subtitles ‫انه لا يتحدث أبدا عن أشيائه ‫وتعودت أن لا أسأل.
    Ainda não aprendeste a não perguntar isso? Open Subtitles ألم تتعلم أن لا تسأل هذا السؤال بعد كل هذا الوقت؟
    Melhor não perguntar. Open Subtitles الأفضل أن لا تسأل
    por que não perguntar... ao H.G. Wells? Open Subtitles لم لا تسأل اتش.جي.وليس
    E tu sempre soubeste não perguntar. Open Subtitles -وأنتَ تعلمتَ أن لا تسأل أبداً
    Jamie, se te disser uma coisa, prometes não perguntar como sei? Open Subtitles جيمي)، إذا أخبرتك شيء) هل تعدني بأن لا تسأل كيف أعرف؟
    Bem, porque não perguntar ao Alex? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تسأل أليكس؟
    Ele pagava-me para eu não perguntar. Open Subtitles لقد كان يدفع لي على أن لا اسأل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد