ويكيبيديا

    "não preciso da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحتاج إلى
        
    • أنا لا أحتاج
        
    • لست بحاجة إلى
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • ولست بحاجة
        
    • ولا أحتاج
        
    • لا أحتَاج إلى
        
    • انا لا أحتاج
        
    • أنا لا احتاج
        
    • لا استاذن
        
    • لست بحاجة الى
        
    • ولست بحاجه
        
    Sim. Mas Não preciso da sua ajuda para isso. Open Subtitles نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك
    Não preciso da tua colaboração para pedir um recurso em teu nome. Open Subtitles لا أحتاج إلى تعاونك لكي أستأنف قضيتك نيابةً عنك.
    Não preciso da lista que foi escrita pelo outro rapaz. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن أقرأ شيء كتبه الرجل الأخر
    É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    A propósito, já Não preciso da porcaria do teu carro. Open Subtitles و بالمناسبة، لستُ بحاجة إلى سيارتكِ الغبية بعد الآن.
    - Não preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنـا يُمْكِنُ أَنْ أُسـاعــدَك أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ.
    Quero a Vanessa, Não preciso da sua visita guiada. Open Subtitles أريد فانيسا، ولست بحاجة إلى جولة الخاص بك.
    - Foi um dia muito longo. Não preciso da noite toda para tentares-me convenceres a esquecer o acordo com a tua mãe. Open Subtitles كان يومًا شاقًّا، ولا أحتاج لليلة أشقّ في نقاش مساومة اعتراف والدتك.
    Não preciso da tua caridade. Open Subtitles لا أحتَاج إلى صدَقتُك.
    Desculpe ter destruído a vibração SPA que tinha aqui, mas, Não preciso da sua ajuda. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    Agradeço, mas Não preciso da caridade do teu ex-marido nem da tua. Open Subtitles أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق
    Não preciso da ameaça de uma faca para não contar um segredo confidencial. Open Subtitles لا أحتاج إلى سكين لتجبرني عن الإفصاح بأسرار قيلت في الخفاء
    Não preciso da liderança se conseguir arranjar o dinheiro. Open Subtitles لا أحتاج إلى الرئاسة لو كان بوسعي إحضار المال
    Eu Não preciso da religião para apreciar a ideia da vingança do Velho Testamento. Open Subtitles لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم
    Eu Não preciso da tua ajuda, ok? Podes-te afastar? Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع
    Com respeito, Vossa Graça, Não preciso da vossa permissão. Open Subtitles مع احترامي يا جلالة الملكة أنا لا أحتاج إلى إذنك
    Não preciso da tua ajuda ou da tua salvação, ou de qualquer outra treta que tenhas para me oferecer. Open Subtitles و أنا لست بحاجة إلى مساعدتك أو إلى أخلاصك أو أي هراء سخيف قد يكون لديك لتقدمه
    Não preciso da tua ajuda, não preciso das tuas dicas para pentear-me, para comprar sapatos, para vestir-me e, muito menos, para como me masturbar! Open Subtitles لستُ بحاجة إلى مساعدتكِ. لستُ بحاجة إلى نصائحكِ حول تسريح شعري أو أيّ حذاء أشتري، أو كيف ألبس
    Não preciso da Marcia Hooper, eu tenho você, Shirley. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مارسيا هوبير. عِنْدي أنت، شيرلي.
    Não preciso da tua ajuda. Open Subtitles انا لا أحتاج مساعدتك,.
    Não preciso da Patinho para ver que têm um padrão específico. Open Subtitles أنا لا احتاج بدلة ربر ديك لأخباري بأنهم ينتشرون بنمط معين
    Eu Não preciso da permissão dela para fazer aquilo que eu quiser. Ela cozinha, ela limpa. Open Subtitles كما اننى لا استاذن منها عندما ارغب فى فعل شيى.انها تطبخ,تنظف
    Não preciso da ordem judicial. Só estão a perder tempo. Open Subtitles لست بحاجة الى امر محكمتك انت تهدر وقت الجميع
    Eu Não preciso da manada, nem de ti. Open Subtitles لست بحاجه للقطيع ولست بحاجه لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد