Sim. Mas Não preciso da sua ajuda para isso. | Open Subtitles | نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك |
Não preciso da tua colaboração para pedir um recurso em teu nome. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تعاونك لكي أستأنف قضيتك نيابةً عنك. |
Não preciso da lista que foi escrita pelo outro rapaz. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أقرأ شيء كتبه الرجل الأخر |
É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. | Open Subtitles | .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك |
A propósito, já Não preciso da porcaria do teu carro. | Open Subtitles | و بالمناسبة، لستُ بحاجة إلى سيارتكِ الغبية بعد الآن. |
- Não preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | أنـا يُمْكِنُ أَنْ أُسـاعــدَك أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ. |
Quero a Vanessa, Não preciso da sua visita guiada. | Open Subtitles | أريد فانيسا، ولست بحاجة إلى جولة الخاص بك. |
- Foi um dia muito longo. Não preciso da noite toda para tentares-me convenceres a esquecer o acordo com a tua mãe. | Open Subtitles | كان يومًا شاقًّا، ولا أحتاج لليلة أشقّ في نقاش مساومة اعتراف والدتك. |
Não preciso da tua caridade. | Open Subtitles | لا أحتَاج إلى صدَقتُك. |
Desculpe ter destruído a vibração SPA que tinha aqui, mas, Não preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك |
Agradeço, mas Não preciso da caridade do teu ex-marido nem da tua. | Open Subtitles | أنا أقدّر العرض، ولكنني لا أحتاج إلى صدقة منك أو من زوجك الأسبق |
Não preciso da ameaça de uma faca para não contar um segredo confidencial. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى سكين لتجبرني عن الإفصاح بأسرار قيلت في الخفاء |
Não preciso da liderança se conseguir arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الرئاسة لو كان بوسعي إحضار المال |
Eu Não preciso da religião para apreciar a ideia da vingança do Velho Testamento. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم |
Eu Não preciso da tua ajuda, ok? Podes-te afastar? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع |
Com respeito, Vossa Graça, Não preciso da vossa permissão. | Open Subtitles | مع احترامي يا جلالة الملكة أنا لا أحتاج إلى إذنك |
Não preciso da tua ajuda ou da tua salvação, ou de qualquer outra treta que tenhas para me oferecer. | Open Subtitles | و أنا لست بحاجة إلى مساعدتك أو إلى أخلاصك أو أي هراء سخيف قد يكون لديك لتقدمه |
Não preciso da tua ajuda, não preciso das tuas dicas para pentear-me, para comprar sapatos, para vestir-me e, muito menos, para como me masturbar! | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى مساعدتكِ. لستُ بحاجة إلى نصائحكِ حول تسريح شعري أو أيّ حذاء أشتري، أو كيف ألبس |
Não preciso da Marcia Hooper, eu tenho você, Shirley. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مارسيا هوبير. عِنْدي أنت، شيرلي. |
Não preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | انا لا أحتاج مساعدتك,. |
Não preciso da Patinho para ver que têm um padrão específico. | Open Subtitles | أنا لا احتاج بدلة ربر ديك لأخباري بأنهم ينتشرون بنمط معين |
Eu Não preciso da permissão dela para fazer aquilo que eu quiser. Ela cozinha, ela limpa. | Open Subtitles | كما اننى لا استاذن منها عندما ارغب فى فعل شيى.انها تطبخ,تنظف |
Não preciso da ordem judicial. Só estão a perder tempo. | Open Subtitles | لست بحاجة الى امر محكمتك انت تهدر وقت الجميع |
Eu Não preciso da manada, nem de ti. | Open Subtitles | لست بحاجه للقطيع ولست بحاجه لك |