ويكيبيديا

    "não procura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يبحث عن
        
    • لا تبحث عن
        
    Ele não procura pistas que possam dizer que não é fantástico. Open Subtitles انّه لا يبحث عن ادلّة تثبت بأنّه ليس رائعا
    Ao menos não procura respostas no fundo do copo. Open Subtitles هو أقلّها لا يبحث عن إجابات في قاع الكأس.
    O talhante não procura perdão dos animais que abateu. Open Subtitles الجزار لا يبحث عن المغفرة من الحيوانات التي يذبحها
    não procura um camião. Procura uma rapariga. De olhos verdes. Open Subtitles أنت لا تبحث عن شاحنة، أنت تبحث عن فتاة فتاة ذات عينان خضراوان
    Porque é que não procura quem causou o acidente? Open Subtitles لم لا تبحث عن الشخص الذي تسبب في الإصطدام؟
    O verdadeiro herói não procura bajulação. Open Subtitles البطل الحقيقي لا يبحث عن التملق
    não procura a redenção. Mas a vingança... Open Subtitles إنه لا يبحث عن التوبة وإنما الإنتقام
    Hercule Poirot não procura uma ladra. Open Subtitles إن هذه جريمة قتل. (هيركيول بوارو) لا يبحث عن لصَّة
    Ele não procura a saída mais fácil. Open Subtitles لا يبحث عن طريق خروج سهل
    Uma escritora não procura a inspiração. Open Subtitles الكاتب لا يبحث عن الوحي
    Ele não procura a imortalidade. Open Subtitles انه لا يبحث عن الخلود
    Ela não procura ninguém. Tretas. Open Subtitles لا تبحث عن أحد هراء
    A virtude não procura recompensa. Open Subtitles الفضيلة لا تبحث عن جوائز
    Porque é que não procura outra pessoa a quem salvar? Open Subtitles لم لا تبحث عن شخص آخر تنقذه؟
    Terá usado o cartão de crédito porque não procura esses recibos para mim? Open Subtitles لم لا تبحث عن الوصل لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد