Eles não são assim diferentes de si e de mim, se se desse ao trabalho de conhecer um. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بهذا الإختلاف بيني وبينك لو انك ازعجت نفسك لكي تحصل على واحد |
Sim e devias ouvi-los porque são sábios e não são assim tão velhos. | Open Subtitles | نعم, ويجب عليكِ الاستماع لهم لأنهم حكماء, وعلى فكرة, ليسوا بهذا الكبر |
Não são Grand Danois nem coisa parecida, não são assim tão grandes. | Open Subtitles | إنهم ليسوا وحشا ضخما ليسوا بهذا الحجم |
Não, as cabeças dos deuses não são assim, meu. | Open Subtitles | لا, لا, رأس الإله ليست هكذا يا رجل |
Você acha que tudo se resolve a conversar, mas eles não são assim. | Open Subtitles | تعتقد بأن كل شئ يتمحور حول التحدث ولكن الأمور ليست هكذا |
Ou isso não aconteceu porque os homens não são assim? | Open Subtitles | أو أن هذا لم يحدث لأن هذه ليست طبيعة الرجال ؟ |
As formigas não são assim! | Open Subtitles | هذه ليست طبيعة النمل |
Digam-me que não são assim tão estúpidos. | Open Subtitles | قل لي أن رجالك ليسوا بهذا الغباء |
As mulheres não são assim tão imprevisíveis. | Open Subtitles | النساء ليسوا بهذا التقلب |
Eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | انهم ليسوا بهذا السوء |
não são assim tão maus. | Open Subtitles | ليسوا بهذا السوء |
- não são assim tão más. | Open Subtitles | إنهم ليسوا بهذا السوء |
Pois... parece que os homens de fato, não são assim tão maus. | Open Subtitles | ! بلى،لقدتبينليأنالرجالذويالحلات... ليسوا بهذا السوء |
Eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | ليسوا بهذا السوء |
Porque é que as minhas festas não são assim? | Open Subtitles | لم حفلاتي ليست هكذا ؟ |