Já há algum tempo que o queria dizer, mas não sabia como. | Open Subtitles | كنت أريد استحضار هذا معكِ منذ فترة لكن لم أعرف كيف |
Eu sei. Desculpa. Ao início, não sabia como te contar. | Open Subtitles | أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية |
Estava preocupada. não sabia como ia reagir ao estar ao lado dela. | TED | كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي. |
Eu não sabia como fazer isso, eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا |
Apenas, não sabia como. - É uma tradição louca. | Open Subtitles | لكنّي لم أعلم كيف أخبرك، إنّه عرف جنونيّ. |
Imediatamente após o 11 de setembro, eu estava num estado — tal como toda a gente — em que não sabia como lidar com o que estávamos a passar e senti que nenhuma imagem conseguiria captar aquele momento. Só queria fazer uma capa negra, uma não capa. | TED | بعد أحادث 11 سبتمبر مباشرة، كنت في وضعٍ، مثل أي شخص آخر حينها، لا أعرف كيف أتعامل مع ما كنًا سنخوضه و شعرت أنه لا يوجد صورة من الممكن أن تصف تلك اللحظة، أردت فقط أن أضع غلافًا أسود. كأنه لا غلاف. |
Algum tempo depois, queria voltar, mas não sabia como. | Open Subtitles | بعد فترة، أردت أن أعود إلي المنزل لكن لم أعرف كيف. |
Primeiro não sabia como interpretá-la, Pensei que se estivesse a fazer a mim. | Open Subtitles | في البداية لم أعرف كيف أتقبلها لقد اعتقدت بأنك تستغفلني |
Só não sabia como demonstrar. | Open Subtitles | لم أعرف كيف أظهر حبى لها,هذا كل ما فى الأمر. |
Fui casado uma vez, mas não sabia como manter o casamento. | Open Subtitles | كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة |
não sabia como se materializaria essa sombra. | Open Subtitles | أنا لم أعرف كيف هذا يتحقق أخيرا. الظلام. |
No primeiro dia que entrei, não sabia como havia de olhar para eles. | TED | في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم. |
Disse metade, eu disse metade. - Eu não sabia como começar. | Open Subtitles | أنتِ فتحتِ الموضوع وأنا أكملت الباقي , لم أكن أعرف كيف سأخبرك ؟ |
Porque não sabia como era o teu rosto. | Open Subtitles | السبب في هذا أني لم أكن أعرف كيف يبدو وجهك |
Até fui a tua casa para pedir, mas não sabia como. | Open Subtitles | حتى أنني ذهبت إلى منزلك لأسألك ولكنني لم أعلم كيف |
- Por favor! A única razão? não sabia como estar perto de ti. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني لم أعلم كيف أكون بجانبكِ |
Queria dizer-to, mas não sabia como. | Open Subtitles | أردت أن أقول لكي ذلك , ولكني لا أعرف كيف |
Eu não sabia como lidar com as tuas necessidades. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيفية التعامل مع حاجياتك. |
Quando perdi o meu bebé, não sabia como conseguiria continuar. | Open Subtitles | عندما فقدت طفلى لم أكن أعلم كيف سأستمر بالحياة |
Queria contar-te. Só não sabia como fazê-lo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أنني فقط لا أعلم كيف يمكنني أتقرب إليك |
não sabia como lidar com isto e não queria perder o meu emprego. | Open Subtitles | لم اعرف كيف التصرف حيال هذا ولم ارد ان اخسر عملي |
Ele não sabia como falar contigo. Tu deixaste-o entre lobos. | Open Subtitles | ،إنه لم يعرف كيف يدعوك .لقد تركته بين الذئاب |
O Winky Dinky só me pagava $175 desta vez, e eu não sabia como dividir isso por dois. | Open Subtitles | وينكي دينكي دفع لي 175 دولاراً هذه المرة ولم أعرف كيف أقسم المبلغ بين شخصين |
não sabia como mais provar que tu eras um... | Open Subtitles | لم أعرف طريقة أخرى أثبت بها أنك كنت... |
Eu queria contar para você. Só não sabia como. | Open Subtitles | إسمعى, أردت أن اخبرك و لكن لم اعلم كيف |
Acho que porque fui a sua primeira, e não sabia como me drogar, de forma adequada, e eu andava a acordar. | Open Subtitles | اعتقد لأنى كنت اول واحدة لك انت لم تعرف كيف تخدرنى و انا استمررت بالعودة |
Devia ter-te dito a verdade, mas não sabia como. | Open Subtitles | كان علي أنْ أُخبركَ بالحقيقة لكني لمْ أعرف كيف فحسب هيّا |
Bernard, eu disse-te, o Arnold não sabia como vos salvar. | Open Subtitles | قلتُ لك، (أرنولد) لا يعرف كيف له أن ينقذكم |