ويكيبيديا

    "não sabias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تعرف
        
    • لم تعلم
        
    • لا تعرف
        
    • لم تعرفي
        
    • لم تكن تعرف
        
    • ألم تعلم
        
    • لم تكن تعلم
        
    • لم تعلمي
        
    • لا تعلم
        
    • ألا تعرف
        
    • ألم تعرف
        
    • ألم تكن تعرف
        
    • لا تعلمين
        
    • لا تعرفين
        
    • ألم تكن تعلم
        
    Já tinha ouvido falar disso. Como é que não sabias disto, Hap? Open Subtitles نعم لقد سمعت عن هذا كيف لم تعرف هذا يا هاب؟
    Agora, não digas que não sabias que havia drogas na tua festa. Open Subtitles لا تخبرني الان بأنك لم تعلم بأن هناكَ مخدراتُ في حفلتكَ
    não sabias mesmo que a Terra gira em torno do sol? Open Subtitles هل حقاً لا تعرف من أن الأرض تدور حول الشمس؟
    Estavas tão bêbeda e confusa... que não sabias o que tinha acontecido. Open Subtitles لقد كنت سكرانة ومرتبكة كثيراً لم تعرفي أي شيء حول ذلك
    Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. Open Subtitles نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران
    não sabias que o teu pai era o melhor atirador da zona? Open Subtitles ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة ؟
    Diz-me que não sabias. Quer dizer... não sei o que fazer. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل
    Aposto que não sabias que a tua mãe sabe usar uma arma. Open Subtitles أراهن أنكِ لم تعلمي أن والدتكِ بوسعها استخدام سلاح، أليس كذلك؟
    O que foste fazer aquele bar se não sabias? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم
    Naquele primeiro momento quando seguras a tua filha... e não sabias que alguma coisa podia ser tão pequena e tão delicada. Open Subtitles هو اول لحظة تمسك فيها ابنتك الرضيعة وانت لم تعرف ان اى شىء يمكن ان يكون صغير و ممتع
    Que não sabias o quanto a amavas, até não lhe poderes dizer? Open Subtitles أنت لم تعرف كم أنّك تُحبّها حتى لم يعد بإستطاعتك إخبارها؟
    - Até hoje não sabias quantos tipos tive, porque nunca te interessou. Open Subtitles حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم لانك حتى لم تُتعب نفسك لتسأل
    Toma lá! não sabias que ela vinha... Vamos a isto. Open Subtitles تعود اليك، لم تعلم أنها قادمة، فلنفعل هذا
    Lembras-te quando disseste que não sabias quem eram os teus pais? Open Subtitles أتذكر عندما قلت لي أنك لا تعرف من هم والديك؟
    Quando me mandaste a mensagem não sabias que era eu? Open Subtitles لذا عندما راسلتني لم تعرفي بأنه كنت أنا ؟
    Por isso, não me digas que não sabias alguns dos seus podres. Open Subtitles لذا لا تقل لي أنّك لم تكن تعرف بعض أسراره القذرة.
    não sabias que a Big Momma sabia este passe, pois não? Open Subtitles ألم تعلم أن ماما الكبيرة تعرف تلك الحركة، صحيح؟
    E em relação a dizeres que não sabias se ia aceitar? Open Subtitles ما رأيك أن تقول أنك لم تكن تعلم أني سأفعلها؟
    Ver todo o trabalho que não sabias que tinha feito deve ter-te dado uma sensação de desfecho. Open Subtitles رؤيتك لذاك العمل الذي لم تعلمي بشأنه، لا بدَّ أن يمنحك ذلك شعورًا بخاتمة مرضية؟
    - Eu não sabia. - não sabias que eu era homossexual. Open Subtitles انني لم اعلم هذا ابدا انت لا تعلم الكثير , مثل كوني شاذ
    não sabias que há 20 cigarros num maço de Chesterfield? Open Subtitles ألا تعرف أن هناك 20 سيجارة في علبة "تشيسترفيلدز"؟
    Quando falas assim, és. Ou não sabias que ele era um cobarde? Open Subtitles عندما تتكلم بهذه الطريقة تكون مضحكا ألم تعرف إنه كان جبانا ؟
    Pai, porque fizeste algo assim? não sabias que terias de abdicar da tua magia? Open Subtitles أبي، كيف تقدم على شئ كهذا، ألم تكن تعرف إنك ستتخلى عن قواك السحرية ؟
    Disseste que não sabias nada acerca da rapariga e do pai e depois tentaste raptá-la? Open Subtitles .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة .و بشأن والدها , ثم تحاولين اختطفتها ؟
    Sócrates foi condenado à morte. Aposto que não sabias. Open Subtitles السقراطيون يحكمون بالموت راهنت بأنّك لا تعرفين ذلك.
    É o que ele faz, ele fala. não sabias disso? Open Subtitles هذا ما يفعله، يتكلم كثيراً ألم تكن تعلم هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد