ويكيبيديا

    "não saias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخرج
        
    • لا تذهب
        
    • لا تخرجي
        
    • لا تغادر
        
    • لا تذهبي
        
    • لا تغادري
        
    • إبق
        
    • لا تتركي
        
    • لا تترك
        
    • لا تبارحي
        
    • لا تخرجى
        
    • ولا تخرج
        
    • ولا ترحلي
        
    • ولا تغادر
        
    • لا تغادرى
        
    Pai, Não saias para nenhum encontro. Tu já tens um. Open Subtitles أبي لا تخرج الى موعد آخر ، لديكَ موعدٌ مُسبق
    Não saias daí, não importa porque seja, Não saias. Open Subtitles لا تخرج من هنا مهما حدث لا تخرج
    Não saias daqui. Open Subtitles امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان
    - Não saias! - Vai-te lixar! Lixem-se os dois! Open Subtitles ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما
    Não saias da ilha se não o quiseres pagar. Open Subtitles لا تغادر الجزيرة إلّا إنْ كنتَ مستعدّاً لدفعه
    Espero que Não saias por aí a cantar para toda a gente. Open Subtitles فقط لا تذهبي في أرجاء المدينة تغني للجميع.
    Vou prepará-la. Não saias. Fica aqui, Está bem? Open Subtitles سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك.
    Não, não, não, não agora! Sai, sai! Não saias do programa, só do "update", seu estúpido... Open Subtitles لا ، ليس الآن ، اخرج ، لا ، لا تخرج من هذا البرنامج فقطاخرجمن التحديثايهاالغبي..
    Não saias. Não fales com ninguém. Espera só até eu voltar. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Entra no carro e Não saias, aconteça o que acontecer. Open Subtitles اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟
    Não saias daí, vou a caminho. Open Subtitles من الأفضل أن تعجّل لا تذهب أنا سأكون هناك
    Não saias daqui. Eu volto num instante. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان سأقوم بخياطة الجرح بعد قليل
    Não saias do ringue. Ganhaste. Deixa-o sair primeiro. Open Subtitles لا تذهب ، لا تغادعه يرحل أولاً
    Fica aqui, Não saias do apartamento. Open Subtitles أنا سأتركك لفترة ابقي هنا لا تخرجي من الشقة
    Não saias com um gajo que não conheces, e definitivamente não vás ao quarto dele para te divertires. Open Subtitles لا تخرجي مع هذا الولد انتي لا تعلمي... ...ولا تصعدي لهذه الغرفة مع الولد في الحفلة.
    Faz os trabalhos de casa. Não saias do quarto. Open Subtitles قم بأداء فرضك المنزلي لا تغادر هذه الغرفة
    Não saias exceto se precisares mesmo. Open Subtitles لا تذهبي للخارج إلا إذا توجب عليكِ فعل ذلك
    Por favor, Não saias da cidade antes de falarmos outra vez. Open Subtitles أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا
    Para dentro, Max! Não saias daí! Então, vá lá! Open Subtitles إبق بالداخل يا ماكس هيا، من فضلك
    Mas, até então, por favor, Não saias do campus. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين، رجاءً لا تتركي الحرم الجامعي.
    Faças o que fizeres, Não saias daqui. Estamos a contar contigo. Open Subtitles مهما تفعل، لا تترك هذا المكان نحن نعتمد عليك
    Não saias daí. Open Subtitles لا تبارحي مكانكِ
    Aconteça o que acontecer... Não saias do carro. Open Subtitles فى أية حال لا تخرجى من السيارة أرجوكى تحت أى ظرف فقط إبقى هنا , واضح؟
    Bem, é melhor não usares o telefone de casa e Não saias antes de eu voltar a ligar-te. Open Subtitles حسناً. لتبق بمنزلك. ولا تخرج أنت أو عائلتك إلى أن أعاود الإتّصال بك.
    Anda sempre com ele, Não saias. Ativa o alarme. Open Subtitles احتفظي به ولا ترحلي وفعلي الإنذار
    Então, volta para lá, continua a ouvir e Não saias daquela cadeira. Open Subtitles وهما موقوفين لذا اذهب إلى الأسفل وواصل الاستماع ولا تغادر ذاك الكرسي
    - Está bem. Não saias daí. - Não, vou ficar aqui. Open Subtitles ــ حسناً، لكن لا تغادرى العربة ــ سأبقى فى مكانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد