Pai, Não saias para nenhum encontro. Tu já tens um. | Open Subtitles | أبي لا تخرج الى موعد آخر ، لديكَ موعدٌ مُسبق |
Não saias daí, não importa porque seja, Não saias. | Open Subtitles | لا تخرج من هنا مهما حدث لا تخرج |
Não saias daqui. | Open Subtitles | امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان |
- Não saias! - Vai-te lixar! Lixem-se os dois! | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
Não saias da ilha se não o quiseres pagar. | Open Subtitles | لا تغادر الجزيرة إلّا إنْ كنتَ مستعدّاً لدفعه |
Espero que Não saias por aí a cantar para toda a gente. | Open Subtitles | فقط لا تذهبي في أرجاء المدينة تغني للجميع. |
Vou prepará-la. Não saias. Fica aqui, Está bem? | Open Subtitles | سوف أعدها ، لا تغادري فقط أبقي هنا ، حسناً ، سوف يريدون سماع القصة منك. |
Não, não, não, não agora! Sai, sai! Não saias do programa, só do "update", seu estúpido... | Open Subtitles | لا ، ليس الآن ، اخرج ، لا ، لا تخرج من هذا البرنامج فقطاخرجمن التحديثايهاالغبي.. |
Não saias. Não fales com ninguém. Espera só até eu voltar. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
Entra no carro e Não saias, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ |
Não saias daí, vou a caminho. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعجّل لا تذهب أنا سأكون هناك |
Não saias daqui. Eu volto num instante. | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان سأقوم بخياطة الجرح بعد قليل |
Não saias do ringue. Ganhaste. Deixa-o sair primeiro. | Open Subtitles | لا تذهب ، لا تغادعه يرحل أولاً |
Fica aqui, Não saias do apartamento. | Open Subtitles | أنا سأتركك لفترة ابقي هنا لا تخرجي من الشقة |
Não saias com um gajo que não conheces, e definitivamente não vás ao quarto dele para te divertires. | Open Subtitles | لا تخرجي مع هذا الولد انتي لا تعلمي... ...ولا تصعدي لهذه الغرفة مع الولد في الحفلة. |
Faz os trabalhos de casa. Não saias do quarto. | Open Subtitles | قم بأداء فرضك المنزلي لا تغادر هذه الغرفة |
Não saias exceto se precisares mesmo. | Open Subtitles | لا تذهبي للخارج إلا إذا توجب عليكِ فعل ذلك |
Por favor, Não saias da cidade antes de falarmos outra vez. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا |
Para dentro, Max! Não saias daí! Então, vá lá! | Open Subtitles | إبق بالداخل يا ماكس هيا، من فضلك |
Mas, até então, por favor, Não saias do campus. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين، رجاءً لا تتركي الحرم الجامعي. |
Faças o que fizeres, Não saias daqui. Estamos a contar contigo. | Open Subtitles | مهما تفعل، لا تترك هذا المكان نحن نعتمد عليك |
Não saias daí. | Open Subtitles | لا تبارحي مكانكِ |
Aconteça o que acontecer... Não saias do carro. | Open Subtitles | فى أية حال لا تخرجى من السيارة أرجوكى تحت أى ظرف فقط إبقى هنا , واضح؟ |
Bem, é melhor não usares o telefone de casa e Não saias antes de eu voltar a ligar-te. | Open Subtitles | حسناً. لتبق بمنزلك. ولا تخرج أنت أو عائلتك إلى أن أعاود الإتّصال بك. |
Anda sempre com ele, Não saias. Ativa o alarme. | Open Subtitles | احتفظي به ولا ترحلي وفعلي الإنذار |
Então, volta para lá, continua a ouvir e Não saias daquela cadeira. | Open Subtitles | وهما موقوفين لذا اذهب إلى الأسفل وواصل الاستماع ولا تغادر ذاك الكرسي |
- Está bem. Não saias daí. - Não, vou ficar aqui. | Open Subtitles | ــ حسناً، لكن لا تغادرى العربة ــ سأبقى فى مكانى |