Juro que Não sei do que está a falar. Ouça-me! | Open Subtitles | أقسم أنني لا أعرف عن ماذا تتلكم أستمع الي |
Não sei do que estás a falar, mas não gosto desse tom de voz. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك |
Não sei do que fala. Deve ter sonhado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم |
Ele vive aqui há anos. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | انه هنا من سنوات انا لا اعرف عن ماذا تتحدث |
Não sei do que está a falar, mas é uma boa rima. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا هي تتكلّم، و لكن القوافي جيّده |
Eu Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Não sei do que raio estou a falar. | Open Subtitles | أوه، أستمعي، أنا لا أعرف ما الجحيم الذي أتحدث عنه |
Não sei do que estás a falar. Gostava de poder esquecer. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدّثين عنه، أتمنّي لو أمكنني النسيان |
Não sei do que estás a falar, beleza. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَحَدُّث عن، شروق شمس. |
Não sei do que está falando Estou indo pra casa agora. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتحدثين سأذهب إلى منزلي الآن |
Não sei do que está a falar, e ela está a vir, obrigado por nada. | Open Subtitles | انا لا أعرف عن ماذا تتحدث و ها هي اتيه شكراً على لا شيء |
Podes dizer-me do que estás a falar? Eu Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | هل أخبرتني عن ماذا تتحدثين أنا لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
Saí do trabalho, fui directo para casa. Não sei do que se trata. | Open Subtitles | أتيت للمنزل مباشرة من العمل لا أعلم عن ماذا تتكلم |
Não sei do que estás a falar, mas, não. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن ماذا تتكلمين, لكن الجواب لا |
Não olhes para mim.NEu não o tenho. Não sei do que é que estás a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي هكذا، ليس لدي، لا أعلم عن ماذا تتحدثين |
Eu Não sei do que está a falar. Ouvi alguns barulhos, apenas isso. | Open Subtitles | لا اعرف عن ماذا تتكلمون , لقد سمعت ضجة فقط |
Eu Não sei do que essa enfermeira da escola estava a falar, não vejo nenhum bicho. - Eu não sei. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن ماذا كانت تتحدث ممرضه الفصل, انا لا أرى اي حشره |
- Não sei do que estás falando. - Riley, por favor... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |
Não sei do que me acusam, mas nego tudo enfaticamente... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هى تهمتى لكنني بالتأكيد أنفي هذه الاتهامات |
Jack, Não sei do que estás a falar. Não consigo ouvir o mar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا يمكنني سماع المحيط |
Não sei do que estou a falar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي اتكلم عنه |
Não sei do que falas. Volta para a cama. | Open Subtitles | أخبرينيّ ـ لا أعلم عمّا تتحدث، هيّا تعال للفراش |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | للمستثمرين الأجانب الخاص. ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن. |
Aprecio os elogios, mas Não sei do que falas. | Open Subtitles | أنا ممتن للإطراء ولكني لا أعرف عما تتحدث |
Isso é que é importante. Não sei do que estás a falar. | Open Subtitles | هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه - |
Não sei do que está falando, mas eles têm muito de tudo. | Open Subtitles | إنّي أجهل ما تتحدّث عنه، ولكنّها غنيّة بكل شيء. |
Não sei do que se tratava, mas ela estava chateada. | Open Subtitles | لا أعلم عما كان ذلك ولكنها كانت غاضبة جداً |
Não, não sei. Não sei do que é que estás a falar, Elias! | Open Subtitles | لا , لا أعلم ماذا تقصد بحق الجحيم يا الياس |