ويكيبيديا

    "não sei onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعلم أين
        
    • لا أدري أين
        
    • لا اعلم اين
        
    • لا أعرف مكان
        
    • لا اعرف اين
        
    • لا أعرف مكانه
        
    • أجهل أين
        
    • لا أعرف كيف
        
    • ولا أعرف أين
        
    • لا أعلم مكان
        
    • لا اعلم أين
        
    • لا أعرف إلى أين
        
    • لا أعلم إلى أين
        
    • لست متأكداً أين
        
    Pareceu-me simpático. Não sei onde mora, nem o que faz. Open Subtitles وجدته لطيفاً، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل.
    Não sei onde poderão estar. Eles sabem que estamos de saída. Open Subtitles لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر
    "Juro que Não sei onde estão as bombas! Só os mineiros sabem!" Open Subtitles أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه
    Não sei onde ele está. Quanto tempo vamos continuar com isto? Open Subtitles لا أعلم أين هو كم من الوقت سنستمر بعمل هذا؟
    Foi o primeiro lugar que vi. Não sei onde possa estar. Open Subtitles أول مكان بحثت فيه لا أعلم أين يمكن أن يكون
    Eu Não sei onde está o meu baço, mas está em algum lugar. TED لا أدري أين مكان طحالي، ولكنه في مكانٍ ما.
    Ora, eu Não sei onde vocês estavam, mas eu estava na minha sala de estar. Era um evento que ninguém perdia. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.
    -Já lhe disse, Não sei onde está, se quer continuar a fazer perguntas, leia-me os meus direitos. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أعرف. أين هو؟ إذا كنت ستستمر بالأسئلة فعليك أن تقرأ علي حقوقي.
    Façam-na ter um ataque. Eu Não sei onde operar. Open Subtitles إجعلها تصاب بنوبة لا أعرف أين ساقوم بالعملية
    Não sei onde escondeste a mala, mas quero-a de volta, agora! Open Subtitles أنا لا أعرف أين خبأتي الحجر المربع لكني اريده الان
    Não, Shelley, o mapa não vai ajudar se Não sei onde estou. Open Subtitles لا, شيلي الخريطة لاتجدي نفعاً اذا كنت لا أعرف أين أنا.
    Não sei onde está o dinheiro, se é isso que pensa. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو المال لو هذا ماتفكر فيه
    Não sei onde estás, mas preciso que me ouças. Open Subtitles لا أعرف أين مكانك.. لكنني بحاجة أن تسمعني
    Não sei onde o senhor Trent guarda a sua chave mas sei onde está a quarta, Open Subtitles أنا لا أعلم أين يحتفظ السيد ترينت بمفتاحه، ولكني أعلم أين يتم حفظ الرابع
    Eu Não sei onde o encontraste... ou o que estás a tentar provar. Open Subtitles لا أعلم أين وجدتيه حقا أو ما اللذي تحاولين اثباته
    Não sei onde estás, mas é obvio que te divertes mais estando aí do que comigo! Open Subtitles لا أعلم أين أنت يا مايكل لكنك تبدوا مستمتعاً هناك أكثر من وجودك معى
    Olha, Kate, eu Não sei onde está o teu Palm Pilot. Open Subtitles أنظرى كيت أنا لا أعلم أين مفكرتك الألكترونية
    Mas, Não sei onde arranjamos um barco suficientemente veloz para os apanhar. Open Subtitles لكنني لا أدري أين اعصر على قارب سريع بما فية الكفاية للقبض عليهما
    - Não sei onde estou nem o que se passa. Open Subtitles هل انت بخير ؟ انا لا اعلم اين انا انا لا اعلم ماذا يحدث
    Ela não estava lá com os outros. Não sei onde procurar. Open Subtitles لم تكن مدفونة هناك مع الباقيين لا أعرف مكان آخر
    E eu sinto muito mesmo mas eu Não sei onde está o teu pai... e essa é a verdade. Open Subtitles و انا اسفة لانى حقيقاً لا اعرف اين اباكى و تلك هى الحقيقة
    Já disse ao FBI que Não sei onde ele está. Open Subtitles لقد أخبرت مكتب التحقيقات الفيدرالي بالفعل لا أعرف مكانه
    Um amigo ficou de vir buscar-me, mas Não sei onde se meteu. Open Subtitles كان يفترض بصديقي أن يقلّني ولكن أجهل أين هو.
    Deve ter as suas razões, mas Não sei onde me encaixo aí. Open Subtitles لابد أن لك أسبابك لكن لا أعرف كيف تتضمنني سوف تساعدني
    Devia ter voltado à uma semana atrás, e Não sei onde ele está. Open Subtitles كان يجب أن يعود قبل إسبوع ولا أعرف أين هو
    É bom que não me faças chorar, porque já Não sei onde estão os vasos das lágrimas. Open Subtitles من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن
    Não sei onde eles estão e não tenho tempo para esperar por eles. Vamos. Open Subtitles لا اعلم أين هم لكن ليس لدينا الكثير من الوقت
    Não agora, por enquanto. Eu Não sei onde o pai vai ser colocado. Open Subtitles ليس بعد على أي حال أنا لا أعرف إلى أين سيرسلون والدك
    Eu Não sei onde é que ela vai mas vou segui-la. Podias parar de fazer isso? Eu não sei como é que isto encaixa na tua teoria de homicídio... Open Subtitles لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك
    Tenho mais um par de linhas na cabeça. Não sei onde as pôr. Open Subtitles لدي أبيات أخرى في رأسي لست متأكداً أين أضعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد