Discutiram. Ele fugiu. Não sei para onde. | Open Subtitles | لقد خاضا جدالاً كبيراً و بعدها غادر , لا أعلم إلى أين |
Mas Não sei para onde ia. | Open Subtitles | مارشال؟ متعدد الاختصاصات ولكن لا أعلم إلى أين توجّه. |
Não sei para onde ela foi, mas talvez isso não importe. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهبت لكنْ ربّما هذا لا يهمّ |
Gostava de fugir para qualquer lado, mas Não sei para onde ir. | Open Subtitles | اريد الهروب الى مكان ما ، ولكن لا أعرف إلى أين اذهب. وداعا الآن. |
Não sei para quem é que mentes, sendo o fundo da cadeia alimentar armada... e não sendo casado. | Open Subtitles | لا أعرف من تكذب أنت عليه تكون في قاع سلسلة الطعام الفيدرالية المسلحة و لست متزوجاً |
Se calhar até passam, mas Não sei para onde vão. | Open Subtitles | ربما يكون هناك لكن لا أعلم الى اين يذهبون |
Se Não sei para onde vamos, como hei-de saber o que levar? | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟ |
"Após algumas semanas, eles mudaram-se, Não sei para onde. | Open Subtitles | بعد بضعة أسابيع, تم نقلهم لا أعلم إلى أين |
Ele abandonou Paris ontem à noite. Não sei para onde. | Open Subtitles | غادر باريس الليلة الماضية لا أعلم إلى أين |
Ele foi ao Talon e a casa. Não sei para onde foram. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى "التالون" والمنزل، لا أعلم إلى أين ذهبا |
E ele diz: "Não sei para onde vais mas sai daqui até às 17h. " | Open Subtitles | فيقول: "لا أعلم إلى أين تذهبين لكن ارحلي من هنا قبل الخامسة" |
Desculpa, Não sei para que olhos olhar. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أعلم إلى عينيّ من أنظر إليه |
Não sei para onde ias, mas podes ligar a dizer que estás doente? | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين تذهب، لكن أيمكنك التغيب بداعي المرض؟ |
Ouve, vais ser transferido. Não sei para onde vais. | Open Subtitles | اسمعي، سوف يتم نقلكِ لا أعرف إلى أين ستذهبين |
Ainda Não sei para onde vou. | Open Subtitles | -أود ذلك حقا لكني حتى الآن لا أعرف إلى أين سأذهب |
Não sei para onde é que ele foi ou porquê. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أين ذهب أو سبب ذهابه |
Eu Não sei para quem, mas tenho a matrícula do carro. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون, لكن لدي رقم لوحة سيارته |
Não sei para que faculdade vou, tenho muitas dúvidas... | Open Subtitles | انا لا أعلم الى أيّ جامعه سأذهب و هُناك الكثير من الاسئله |
Não sei para onde vou nem sequer onde estou. | Open Subtitles | لست متأكدة إلى أين أنا ذاهبة أو أين أنا حتى |
Não consigo ver! Não sei para onde estou a ir! | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |
Não sei para que agência trabalhas, Mike, mas digo-te uma coisa, eles deviam dar-te um aumento. | Open Subtitles | لا أعرف لحساب أى الوكالات تعمل يا مايك و لكن يجب أن أقول لك يا رجل لابد أن يقوموا بزيادة راتبك |
Levaram a mulher, há uma hora. Não sei para onde, nem quem foi. | Open Subtitles | "لقد تم أخذ المرأة منذ ساعة، لا أدري إلى أين ولا من قبل من" |
Ele desapareceu depois do tribunal. Não sei para onde foi. | Open Subtitles | لقد انطلق بعد الجلسة ولا أعرف إلى أين ذهب. |