ويكيبيديا

    "não ser que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلا إذا
        
    • مالم
        
    • الا اذا
        
    • إلا لو
        
    • ما لم يكن
        
    • اذا لم
        
    • إلّا إذا
        
    • الا ان
        
    • ما لم تكن
        
    • ما لمْ
        
    • إلا إن كان
        
    • إلا إن كنت
        
    • أن لم
        
    • إلا اذا
        
    • إلاّ إذا
        
    A não ser que não queiras mesmo ir para casa. Open Subtitles إلا إذا كنت حقاً لا تريدين العودة إلى البيت
    Serão inúteis a não ser que faça negócio conosco. Open Subtitles انها عديمة الفائدة لك إلا إذا تعاملت معنا
    Não queremos que dispare a não ser que tenha de o fazer. Open Subtitles نحن لا نريدهم متأثرين كثيرا بالطلقة مالم أنت يجب أن تفعل.
    Talvez Freddy não consiga chegar aos novos filhos a não ser que alguém os leve até ele. Open Subtitles ربما فريدي لا يستطيع الوصول إلى الأطفال الجدد مالم يكن هناك شخص ما يجلبهم إليه
    Não se pode comandar a compaixão a não ser que nos tornemos ilimitados, e ninguém se pode tornar ilimitado, ou se é, ou não se é. TED لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا.
    Niguém toca no Harry Canyon a não ser que eu queira. Open Subtitles لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن.
    É só o que temos! A não ser que tenha algum. Open Subtitles إنه كل ما لدينا إلا إذا كنت قد فعلت شيئا؟
    Não gosto de ser seguido a não ser que saiba porquê. Open Subtitles أنا لا أحب أن يتبعني أحد إلا إذا عرفتُ السبب
    A não ser que seja uma investigação sobre fraude com acções que é um crime aqui na Suíça, certo? Open Subtitles إلا إذا كان هناك تحقيق في احتيال أسهم و هذه جريمة هنا في سويسرا إذا كنت محقاً
    Nada, a não ser que possam alterar o passado. Open Subtitles لا إلا إذا كنتما قادرين على تغيير الماضي
    Nada disto seria possível... a não ser... que algum génio descubra como o fazer e o construa. Open Subtitles لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله
    Disse-lhe que não farias mais nada a não ser que ele avançasse. Open Subtitles لقد أخبرته أنّك لن تخرجي معه مالم يتقدم خطوة نحو الأمام
    Ninguém conseguiria, eu suponho. A não ser que estivessem lá. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ، أَفترضُ، مالم هم كَانوا هناك.
    Não interferiria a não ser que fosse mesmo necessário. Open Subtitles ما كان ليتدخّل مالم يكن الأمر ضروريا جدا
    A não ser que queiras ir no banco de trás como ama. Open Subtitles الا اذا اردت انت ان تجلس هنا او في مقعد الطفل
    Excepto que não vou dizer nada acerca de nada a não ser que todos nós os três possamos ir. Open Subtitles انا لن اقول اي شئ عن اي شئ الا اذا ذهبنا نحن الثلاثة معا نحن الثلاثة معا؟
    Não comeces com isso, a não ser que também haja sexo. Open Subtitles لا تبدأي بذلك حتى إلا لو أردي أن تخدعيني بالجنس
    Não havia a mínima hipótese de eu voltar à dosagem anterior a não ser que houvesse um plano para melhorar a abstinência seguinte. TED بالنسبة لي، لم يكن من الممكن أن أعود لجرعتي السابقة ما لم يكن لدي خطة أفضل لتجاوز أعراض الاقلاع للمرة المقبلة.
    Daqui a 45 minutos, eles vão lançar os mísseis, a não ser que consigam descobrir uma maneira de desarmadilhar a bomba. Open Subtitles بعد خمس و أربعون دقيقة سوف يقومون بإطلاق هذه الصواريخ اذا لم تستطيعوا معرفة كيفية نزع فتيل هذه القنبلة
    Nada vai mudar, a não ser que façamos alguma coisa. Open Subtitles لن يتغير شيئ إلّا إذا قمنا بفعل شيئ لتغييره
    "Se adorares algo, liberta-o, a não ser que seja um tigre." Open Subtitles ان كنت تحب امرا اطلق سراحه الا ان كان نمرا
    A não ser que queiras ser o prato principal esta noite. Open Subtitles ليس ما لم تكن تريدنا أن نكون طبق الليلة الرئيسي
    A não ser que queira ser jantar, é melhor começar a falar. Open Subtitles ما لمْ ترغب أنْ تصبح طعاماً، يستحسن أنْ تبدأ بالكلام.
    A não ser que ela tenha outro e eu não saiba. Open Subtitles إلا إن كان لديها زوج آخر وأنا لا أعلم بشأنه
    Os jornalistas não são amigos, a não ser que queira publicidade. Open Subtitles أجهزة الإعلام ليست صديقة إلا إن كنت تبحث عن الشهرة
    Ninguém vai para a escola no Verão. A não ser que sejas burro. Open Subtitles . لا أحد يذهب إلى المدرسة في الصيف . أن لم تكن غبى
    À terceira acerta. A não ser que o apanhe primeiro. Open Subtitles سينجح فى المره الثالثه إلا اذا نِلتُ منه أولاً
    Não posso contar a ninguém a não ser que me autorize. Open Subtitles لا يمكنني إخبار أحداً إلاّ إذا صرحتي لي أنتِ بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد