ويكيبيديا

    "não vês que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألا ترى أن
        
    • ألا ترين أن
        
    • ألا يمكنك أن ترى
        
    • الا ترى ان
        
    • ألا ترى أنني
        
    • ألا ترى بأنّكَ
        
    • ألا ترين أننا
        
    • أليس بالإمكان أن ترى
        
    • أليس بالإمكان أن تَرى
        
    • ألا تدركين
        
    • ألا تراني
        
    • ألا ترون
        
    • ألا ترى أننا
        
    • ألا ترى أننى
        
    • ألا ترى أنه
        
    Não vês que o estares constantemente a falar sobre as tuas conquistas me faz sentir como se fosse simplesmente mais um número para ti? Open Subtitles ألا ترى أن تحدثك عن إنجازاتك بإستمرار يجعلني أشعر أنني فقط رقم بالنسبة لك؟
    Não vês que foi ele e o John Ruth que te meteram nesta alhada? Open Subtitles ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟
    Não vês que é a nossa última esperança antes de derramar sangue? Open Subtitles ألا ترين أن هذا هو آخر أمل لنا قبل سفك الدماء؟
    Não vês que se estão todos nas tintas? ! Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأن الجميع يسخرون منك ؟
    Não vês que vai ser óptimo? Open Subtitles الا ترى ان ذلك سوف يكون رائعاً
    Não vês que estou prestes a trair o meu único amigo neste mundo? Open Subtitles ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Não vês que não consegues controlar isto? Open Subtitles ألا ترى بأنّكَ لا يمكنكَ السيطرة على هذا ؟
    Não vês que estamos a tratar de negócios? Open Subtitles ليس الآن , يا إمرأة ألا ترين أننا نتكلم فى الأعمال ؟
    Não vês que querem assustar-te? Open Subtitles ألا ترى أن هناك شخص يحاول إخافتك؟
    Não vês que isto é uma mesa para pretos? Open Subtitles ألا ترى أن هذه الطاولة للسود ؟
    Não vês que se acabou entre vocês? Open Subtitles ألا ترى أن الأمر بينكما قد انتهى ؟
    Não, nós amamos-te! Não vês que é por isso que estamos a fazer isto? Open Subtitles -لا نحن نحبك ألا ترى أن هذا السبب لفعلنا هذا؟
    - Não vês que está morta? Open Subtitles ما الذي فعلته، ألا ترين أن هذه الفتاة تموت؟
    Não vês que estou de mãos atadas! Open Subtitles ألا ترين أن القرود وضعوني في مأزق هنا ؟
    Não vês que o Senhor condenou-me em pessoa com... Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى بأنّ الآلهة نفسها قد أصابتني
    Não vês que ela só está a usar-te? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى أنها فقط تستخدمك؟
    Não vês que é uma reunião? Open Subtitles الا ترى ان لدينا اجتماع؟
    Não vês que estou com sede, rapaz? Open Subtitles ألا ترى أنني عطشان ، أيها الفتى؟
    Não vês que não consegues controlar isto? Open Subtitles ألا ترى بأنّكَ لا يمكنكَ السيطرة على هذا؟
    Não vês que estamos ocupados? Open Subtitles ألا ترين أننا مشغولين ؟
    Não vês que estou a pensar? Open Subtitles أليس بالإمكان أن ترى أنني افكر؟
    -Will, Não vês que estou ocupado? Open Subtitles - سَ، أليس بالإمكان أن تَرى أَنا مشغولُ؟
    Não vês que ele te está a transformar em algo igual a ele: - uma mentirosa, uma traidora? Open Subtitles ألا تدركين أنه يحاول أن يجعلك تتحولين لشيء مثله:
    Não vês que estou ocupado? Open Subtitles ألا تراني مشغولاً؟
    Tu Não vês que estou ocupada com um cliente a sério? Open Subtitles ألا ترون أني مشغولة هنا في خدمة زبونٍ حقيقي ؟
    Não vês que estamos no meio de uma coisa muito normal? Open Subtitles ألا ترى أننا في وسط شيء طبيعي جدا هنا ؟
    Ouve, meu. Não vês que estou no fundo do poço? Open Subtitles اصغ يا رجل ألا ترى أننى أتعامل مع أمر لعين؟
    Não vês que ele é a chave desta confusão toda? Open Subtitles راشيل,ألا ترى أنه المفتاح لكل تلك الفوضى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد