Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Se está à procura do Clark eu não vi o rasto dele. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن كلارك فأنا لم أرى اي أثر له |
Não, não disse isso. Disse que não vi o que ela viu. | Open Subtitles | لا، لم أقل ذلك، قلت أني لم أرى ما رأته هي |
não vi o espectáculo. De facto, eu nem sabia que estava aqui. | Open Subtitles | لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا |
Você acha que eu não vi o que mais colocou na limonada dele? | Open Subtitles | أتظنين أنني لم أر ما وضعتيه في الكوب مع العصير؟ |
Estávamos tão concentrados em saber quando é o próximo apagão, que não vi o que se estava a passar contigo. | Open Subtitles | كنّا مركّزين جدّاً على إيجاد موعد فقدان الوعي التالي، فلم أرَ ما الذي يحدث معك |
não vi o filme, então não sei como realmente funciona. | Open Subtitles | لم أشاهد الفيلم ، لذا لا أعلم حقاً كيف يتم الأمر |
Ainda não vi o telemóvel desde que cheguei do trabalho. | Open Subtitles | لم أرى هاتفي منذ وصلت إلى المنزل من العمل. |
Pensando bem, não vi o carro dela, ontem à noite, quando cheguei. | Open Subtitles | عند التفكير في الأمر لم أرى سيارتها عندما عدت ليلة البارحة |
Eu não vi o meu agressor no ferry, mas reparei num carro branco com ícones nos faróis. | Open Subtitles | أنا لم أرى الجاني في العبارة ولكني رأيت سيارة بيضاء وعليها رموز ابتسامات من الأعلى |
Há muitos corpos e sangue mas não vi o Nolan. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأجسام والدمّ، لكنّي لم أرى نولان. |
não vi o acidente. Não sei de quem foi a culpa. | Open Subtitles | أنا لم أرى الحادثة فى الحقيقة هل تعرفوا من كان خطأ هذا؟ |
O Cleveland e o Quagmire mantêm as suas posições mas não vi o Joe o dia inteiro. | Open Subtitles | كليفليندوكوقمايرفي مواقعهم.. ولكني لم أرى جو طوال اليوم. |
Meu Jesus, diz-me que não vi o que acabo de ver. | Open Subtitles | فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن |
não vi o céu em todos estes 11 anos. | Open Subtitles | لم أرى السماء منذ مده طويله إنها 11 عام .شكرا ً لك |
Olha, eu sei que tu estás com raiva de mim, mas eu não vi o que tu viste. | Open Subtitles | أنظر. أعرف أنك غاضب منى لكنى لم أرى ما رأيته |
Desculpe, não vi o seu emblema. Não vi nem vejo. - Qual emblema? | Open Subtitles | أنا آسفة يا عضو الكونغرس، لم أر دبّوسك، في الحقيقة ما زلت لا أراه |
não vi o resultado do exame de sangue, mas eles estão a dizer que foi uma overdose. | Open Subtitles | أنا لم أر نتيجة تقرير فحص السموم لكنهم يقولون بأنها كانت جرعة زائدة |
não vi o colapso, mas vim a correr quando ouvi os gritos. | Open Subtitles | لم أر الإنهيار ولكنني أتيت راكضاً حين سمعت الصياح |
não vi o pai a chegar até ser tarde demais. | Open Subtitles | أنا لم أر أبي قادم حتى بعد فوات الأوان. |
Baixei as defesas, e não vi o taser até... quando acordei, estava aqui. | Open Subtitles | أسقطت حذري، فلم أرَ الصاعق، وحين استيقظت، أمسيت هنا. |
não vi o que tu viste, mas senti-o. | Open Subtitles | بدأت أن تفزع لم أشاهد ما شاهدت و لكني |