ويكيبيديا

    "não viu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم ترى
        
    • لم يرى
        
    • لم تري
        
    • لم ترَ
        
    • لم تر
        
    • لم ير
        
    • ألم ترى
        
    • ألم تري
        
    • لم تشاهد
        
    • لم يرَ
        
    • لا ترى
        
    • لم يري
        
    • لَمْ تَرى
        
    • لَمْ يَرى
        
    • لم تراه
        
    Não seja tão duro com o Wolseley. não viu as suas instruções. Open Subtitles ستيوارت ، لا تكن قاسيا مع ووليسلى انك لم ترى تعليماته
    Isso foi ontem à noite mas não viu isso até esta manhã? Open Subtitles هذا كان الليلة الماضية، ولكنك لم ترى ذلك حتى هذا الصباح؟
    É uma das minhas favoritas, e quero dedicá-la a um jovem... que acha que ainda não viu nada de bom hoje. Open Subtitles و هو واحد من الحاني المفضلة و اهديه إلى الشاب الصغير الذى يعتقد بأنه لم يرى شيئا جيدا اليوم
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Você não viu o condutor nem a marca do carro? Open Subtitles اذا انت لم ترَ السائق ولم تعرف نوع السيارة؟
    Ela não viu a câmara, porque os óculos deviam ser a câmara. Open Subtitles لم تر الكاميرا لأنه لا بد أن تكون النظارات هي الكاميرا.
    Não, não viu o acidente, mas viu três homens a transportar o corpo. Open Subtitles لا، لم ير الحادث لكنه رأى ثلاثة رجال يحملون الجثة
    não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. Open Subtitles لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000
    Estava! Ainda bem que o Serviço Social não viu isso! Open Subtitles أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك
    Você não viu nenhum assassino porque não há nenhum segundo assassino. Open Subtitles أنتِ لم ترى أي قاتل لأنه ليس هناك قاتل ثاني
    A minha bisavó Rose não viu os filhos durante sete anos quando tentou trazê-los da Polónia para Nova Iorque. TED جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك.
    A amiga dela não viu nada, o tipo do bar também não. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء
    Só que ele não viu a banheira cheia de fósforo. Open Subtitles إلا أنه لم يرى صنبور الفوسفور، أليس كذلك ؟
    E acima de tudo, ele não viu nada que fosse desapropriado. Open Subtitles والأهم من ذلك,هو لم يرى أي شيء غير لائق بسنه
    Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    De certeza que não viu nada invulgar no exterior do apartamento? Open Subtitles أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟
    Mas não viu ninguém, pois estava era a cagar nas cuecas. Open Subtitles ‫لكنها لم ترَ أحداً. ‬ ‫لأنها كانت تتغوط في سروالها.
    não viu como é que elas estão quando chegam até nós. Open Subtitles أنت لم تر ما هم عليه عندما كانوا يأتون إلينا
    É suposto acreditarmos que ele não viu o miúdo a correr escada abaixo, 15 segundos após o crime? Open Subtitles هل يُفترض بنا أن نصدق أنه لم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟
    Você não viu o homem que entrou como Tenente Evans? Open Subtitles ألم ترى الرجل الذي انظم إليكم مكان الملازم إبفانز
    Seria só trabalho, sem diversão. não viu o The Shining? Open Subtitles هو سيكون كل العمل ولن يكون هناك مرح, ألم تري الجانب المشرق؟
    Sabias que ele ainda não viu o meu filme, aquele sobre Miles Holling e que ganhou Melhor Documentário, Menção Honrosa? Open Subtitles هل تعرفين انه لم يرَ فلمي لحد الان؟ الفلم الذي عملته عن مايلز هولنك الفلم الذي فاز بأفضل برنامج وثائقي ؟
    E ainda não viu fantasmas nos corredores da sua escola. Open Subtitles ولازلت لا ترى أشباحهم تتختلس في قاعات مدرستُكَ
    Trinta segundos. Mas ele não viu ninguém. Não desperdices. Open Subtitles تبقّي ثلاثون ثانية، ولكنّه لم يري أيّ أحد، لا تضيّعيها
    E não viu o Quill violar ou bater na sua mulher? Open Subtitles وأنت لَمْ تَرى كويل يغتصب ويضَربَ زوجتَكَ؟
    Bem, ele na verdade não viu os peixes no chão mas o seu primo em Atlanta viu. Open Subtitles حَسناً، هو في الحقيقة لَمْ يَرى السمك في الأرضيةِ، لكن إبنَ عمه في أطلانطا سمك منشارِ. تَعْرفُ ذلك مضحكُ.
    Há uma testemunha importante que o senhor ainda não viu. Open Subtitles مجرد ان هناك شاهد مهم لم تراه حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد