ويكيبيديا

    "nós dois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلانا
        
    • كلينا
        
    • نحن الاثنان
        
    • نحن الإثنان
        
    • نحن الاثنين
        
    • لكلينا
        
    • لكلانا
        
    • نحن الإثنين
        
    • كِلانا
        
    • نحن الأثنين
        
    • نحن الأثنان
        
    • وكلانا
        
    • كِلانَا
        
    • كلا منا
        
    • فكلانا
        
    nós dois sabemos muito bem como esses padrões te debilitam. Open Subtitles كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم.
    Mais cedo ou mais tarde acabaria. nós dois sabemos disso. Open Subtitles كان الأمر سينتهى عاجلا أمو أجلا كلانا يعرف ذلك
    nós dois sabemos o quanto o teu pai odeia dançar, certo? Open Subtitles كلانا يعلم كم يكره والدك الرقص يكره الرقص ؟ حسنا
    Amai, pois, moderadamente. Romeu vos agradecerá, minha filha, por nós dois. Open Subtitles لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا
    Depois da mãe dela falecer, éramos apenas nós dois. Open Subtitles بعد أن توفيت والدتها، بقينا نحن الاثنان فقط
    - nós dois. - Vão para trás. Open Subtitles ـ هنا يا رجل, نحن الإثنان ـ عظيم, اذهبوا, اذهبوا إلى الخلف
    Fizemo-lo uma vez. Podemos fazê-lo de novo, nós dois. Open Subtitles فعلناها مرة و سنفعلها مرة أخرى نحن الاثنين
    Fizemos um alto investimento que está a render para nós dois. Open Subtitles لقد وضعنا فيك استثمار كبير و هو ينجح جداً لكلينا
    nós dois jogou basquete e correu pista nas Comores, lembra? Open Subtitles كلانا لعب كرة السلة وسباق الشاحنات هل تتذكر ؟
    Não somos tão diferentes, você e eu. nós dois temos necessidades. Open Subtitles ربما أنا وأنتِ غير مختلفين عن بعضنا كلانا له حاجاته
    Esteve tão ansioso e solene a noite toda. nós dois estivemos. Open Subtitles كنت متحمساً وجاداً طيلة الأمسية، كلانا كان كذلك
    Mas ela que não se inquiete. Vai ser uma ceiazinha sossegada, só nós dois. Open Subtitles لكن أخبريها ألا تقلق، ستكون مجرد وجبة خفيفة كلانا فقط
    A melhor possibilidade é nós dois paramos na cadeia. Open Subtitles الاحتمالات ترجح بأن كلانا سنذهب إلى السجن.
    nós dois temos reinos e três filhos que adoramos, e nós dois somos velhos, mas acaba por aí. Open Subtitles كلانا لديه ممالك وثلاثة أبناء نعشقهم وكلانا أشاخ لكنها تلك النهاية
    nós dois lidamos com o luto de forma diferente. Open Subtitles جليًّا أن كلينا يفرّغ الحزن على نحوٍ مختلف.
    Se eu for, vão enforcar nós dois, se você for... Open Subtitles أذا ذهبت انا سيشنقونا نحن الاثنان ولكن انت
    Até matei um amigo... para nós dois podermos sobreviver. Open Subtitles حتى من قتل صديق لذلك يمكن لنا نحن الإثنان النجاة
    E até que saibas nós dois temos algumas perguntas importantes para responder. Open Subtitles و حتى تفعل نحن الاثنين لدينا بعض الاسئلة المهمة لتتم إجابتها
    Além disso, não há lugar para nós dois aqui. Open Subtitles بالإضافة إلى إنه لا يوجد مكان كافي لكلينا
    E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. TED واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا.
    Mas logo depois, amigo, só nós dois, faremos uma corrida até Crowberry Ridge. Open Subtitles لكن مباشرة بعد ذلك يا رفيقي نحن الإثنين فقط سنتسابق إلى قمة جبل التوت
    Se nós dois rezarmos... certamente alguém estará a ouvir. Open Subtitles لو صلينا كِلانا بالتأكيد شخص ما يستمع إلينا
    Não vai demorar muito até que seja só nós dois. Open Subtitles لن يمضي الوقت كثيرا حتى نكون نحن الأثنين فقط
    -Só nós dois, uma luta justa, ok? Open Subtitles حسناً. نحن الأثنان فقط. مشاجرة نظيفة, حسناً ؟
    Eu não o mato porque a sua morte seria minha perda. nós dois sabemos disso. Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك
    O Will era mais inteligente, corajoso, era melhor que nós dois. Open Subtitles سَكَانَ شجاعَ أذكى، هو كَانَ أفضل مِنْ كِلانَا.
    Acho que você evitou dores de cabeça para nós dois. Open Subtitles -أعتقد أنك وفرتى على كلا منا متاعب كثيرة
    Se comprares um café no aeroporto com esse dinheiro, - nós dois estamos feitos. - Entendido. Open Subtitles لو إشتريت حليب من المطار بهذا المال فكلانا سيُفتح عليه أبواب الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد