ويكيبيديا

    "nós dois sabemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلانا يعلم
        
    • كلانا يعرف
        
    • كلانا نعرف
        
    • وكلانا يعلم
        
    • كِلانا يعرف
        
    • كلينا نعرف
        
    • كلينا يعرف
        
    • أنا وأنت نعلم
        
    • كلانا نعلم أن
        
    Nós dois sabemos muito bem como esses padrões te debilitam. Open Subtitles كلانا يعلم جيداً كيف تجعلك هذه الأنماط عُرضة للهجوم.
    Nós dois sabemos o quanto o teu pai odeia dançar, certo? Open Subtitles كلانا يعلم كم يكره والدك الرقص يكره الرقص ؟ حسنا
    Nós dois sabemos que não sou humano. Open Subtitles لكن، أيها القائد، كلانا يعلم أنني لستُ آدميًا.
    Mais cedo ou mais tarde acabaria. Nós dois sabemos disso. Open Subtitles كان الأمر سينتهى عاجلا أمو أجلا كلانا يعرف ذلك
    E Nós dois sabemos que não sou o único aqui pensando nisso. Open Subtitles كلانا يعرف بأنني لست الوحيد الذي يفكر في ذلك
    Eu não vou bem mesmo, e você perde dinheiro, Nós dois sabemos Open Subtitles لماذا أستمر بالتعليم إنه إهدار للمال كلانا يعلم أنني سأفشل
    E mais... Nós dois sabemos que o poder verdadeiro não está na magia. Está no dinheiro. Open Subtitles كما أن كلانا يعلم أن القوة الحقيقية في هذا العالم ليست السحر
    Nós dois sabemos que só os tolos enchem maletas com dinheiro falso, tolos que não se importam de ver seus filhos novamente. Open Subtitles كلانا يعلم أن الحمقى فقط هم من يملئون الأموال في الحقائب هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً
    Olha o que quiseres, mas Nós dois sabemos. Open Subtitles لقد سمعتني ماقلت انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم
    Nós dois sabemos que não me vão dar nada. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أنهم لن يمنحوني أي شيء.
    Não estou a dizer que o que fizeste não fosse justificável, mas Nós dois sabemos, o que é considerado justo nem sempre está bem. Open Subtitles لا أقول أن ما فعلته لم يكن مبرراً، لكن كلانا يعلم أن ما نعتبره أنصاف ليس بالضرورة أن يكون التصرف الصحيح.
    Nós dois sabemos o que acontece quando ele fica sem os remédios. Open Subtitles كلانا يعلم ماذا يحصل عندما يتوقف عن تناول أدويته
    Ela tem uma paixão e Nós dois sabemos como isso é bom. Open Subtitles و هي ستحتاج لهذا كلانا يعرف كم يصبح هذا لطيفا
    E Nós dois sabemos que na sua idade, sair é um pouco mais que só dar as mãos. Open Subtitles و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي
    Dados os elementos do caso, creio que Nós dois sabemos que posso alegar demência. Open Subtitles مفاتيح عناصر هذه القضية أعتقد كلانا يعرف أنني أستطيع أستخدم عصا دفاع الجنون
    Nós dois sabemos que não vai atirar em ninguém. Open Subtitles كلانا يعرف انك لن تطلق النار على أحد
    Nós dois sabemos que é uma oferta muito baixa, então vamos, qual é a sua maior oferta? Open Subtitles كلانا يعرف هذا عرض لا يفي بالغرض ، صحيح ؟ هيا ، ما ما هو رقم هاتفك الرئيسي ؟
    Porque Nós dois sabemos que lá fora não tem nada. Open Subtitles لأنه كلانا نعرف بأنه لا يوجد أي شيء خارج هذا الشباك صحيح
    Eu não o mato porque a sua morte seria minha perda. Nós dois sabemos disso. Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك
    Nós dois sabemos que o mais provável é ele estar morto. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّه أكثر مِنْ "يحتمل أنّه ميّت".
    É contra a lei eu revogar uma ordem do Comandante Supremo, mas Nós dois sabemos onde esta guerra está a ser perdida. Open Subtitles وسأخالف القانون إذا أسأتُ للقائد الأعلى أي الرئيس ولكننا كلينا نعرف أين نخسر هذه الحرب
    Nós dois sabemos disso. Ele também. Open Subtitles كلينا يعرف ذلك كذلك كان يعرف هو
    Nós dois sabemos que não é só um interrogatório. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أن هذا ليس مجرد استجواب هذا عقاب
    Nós dois sabemos quem era o verdadeiro número 1. Open Subtitles كلانا نعلم أن هناك إسمٌ واحد كان الأعظم في عالم السحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد