ويكيبيديا

    "nós não queremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لا نريد
        
    • إننا لا نريد
        
    • لا نريد أن
        
    • لا نريدها أن
        
    • لا نريدهم
        
    • نحن لانريد
        
    Dia dos bobos ou não, Nós não queremos estes estrangeiros. Open Subtitles يوم الحمقى أَو ليس، نحن لا نريد هذه الفوريلجنيرس
    Nós não queremos problemas com a polícia de Ardmore. Open Subtitles نحن لا نريد العبث مع عناصر الشرطة هؤلاء
    E depois: Nós não queremos pessoas como tu aqui na nossa cidade. Open Subtitles ثانياً, نحن لا نريد من أمثالك هنا فى تلك البلدة
    Nós não queremos nada, senhorita. A jornada é tudo. Open Subtitles نحن لا نريد أى شيء ، يا آنستى الرحلة كلها
    Nós não queremos acelerar o tempo, nós queremos revertê-lo. Open Subtitles إننا لا نريد تعجيل الوقت، ولكن نريد إرجاعه
    Nós não queremos perder a festinha do Papá, não é verdade? Open Subtitles لا نريد أن يفوتك حفل والدك العجوز.. نعم, أليس كذلك؟
    Nós não queremos fazer mal a ninguém. Cooperem e vocês não terão problemas. Open Subtitles نحن لا نريد إيذاء أي شخص تعاونوا وستكونون بخير
    Em relação ao pagamento, Nós não queremos nenhumas surpresas. Open Subtitles عن الدفع لدينا، انظر، نحن لا نريد أي مفاجآت.
    Bom, às vezes Nós não queremos trabalhar com os Anciãos, por isso, estamos quites. Open Subtitles حسناً ، في بعض الأحيان نحن لا نريد أن نتعامل مع الشيوخ ، لذلك نحن متعادلين
    Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ser factuais. Open Subtitles نحن لا نريد ان نكون قاسون، .ولكن نريد ان نكون واقعيون
    Bem, vocês entenderam: Nós não queremos namorados. Open Subtitles حسناً، أنت تعلم نحن لا نريد أي صديق حميم
    Nós não queremos matar-te, não queremos. Acalma-te! Escuta, acalma-te! Open Subtitles لا ، نحن لا نريد قتلك لا نريد قتلك، إهدأ.
    Olha, Nós não queremos cá um carro da polícia. Open Subtitles نحن لا نريد أن تأتي سيارات الشرطه هنا
    Nós não queremos problemas. Só viemos buscar o nosso amigo. Open Subtitles نحن لا نريد إثارة أي مشاكل نحن هنا لأخذ صديقنا
    Sim, Nós não queremos trabalhar aqui o resto das nossas vidas. Open Subtitles نعم، نحن لا نريد أن نعمل هنا .بقية حياتنا
    Nós não queremos chegar á Suécia e que o mundo diga, "oh, não o Brasil." Open Subtitles نحن لا نريد ان نصل الى السويد و يقول العالم اوه , انهم البرازيل
    Nós não queremos uma heroína. TED نحن لا نريد بطلة واحدة فحسب ..
    Nós não queremos a tua verdade. Open Subtitles نحن لا نريد حقيقتك لا، نحن لا نريدها
    - Nós não queremos este caso em tribunal. Open Subtitles -نعم، نحن لا نريد الذهاب بهذه القضية إلى المحكمة
    Um sem o outro não fazem sentido. Nós não queremos matar toda a gente. Open Subtitles فأحدهما دون الآخر لا يجدي نفعاً إذ إننا لا نريد...
    E Nós não queremos falar com eles. Querida, esses são tão bonitos. Open Subtitles ونحن لا نريد أن نتحدث إليهم. حبيبتي، تلك أقراط جميلة للغاية.
    Não importa como queres mudar as coisas. Nós não queremos mudanças. Open Subtitles لا يهم كيف تريد أن تغير الأشياء لا نريدها أن تتغير
    Nós não queremos que pensem que o barco é fonte de comida.. Ou haverão problemas. Open Subtitles نحن لا نريدهم أن يعتقدوا أن القارب هو الطعام, هكذا تحدث الحوادث
    Sim. Bem, Nós não queremos isso. Open Subtitles حسنا نحن لانريد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد