| Querida, Nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. | Open Subtitles | هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟ |
| - Não me deixem. - Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | ـ لا تتركيني ـ يجب أن نخرج من هنا |
| Os homens de Lydecker estão por toda parte. Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا |
| Mas o que sei é que Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه علينا الخروج من هنا. |
| Nós temos que os avisar. Nós temos que sair daqui primeiro. | Open Subtitles | يتوجب علينا تحذيرهم علينا ان نخرج من هنا اولاً |
| Mãe, Nós temos que sair daqui. Cadê o Paul? | Open Subtitles | امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟ |
| Isso é mentira. Nós temos que sair dessa cidade. | Open Subtitles | هذا هراء يجب أن نخرج من المدينة |
| Os ouvidos dele estão a sangrar. Nós temos que sair da água. | Open Subtitles | و أذناه تنزفان يجب أن نخرج من الماء |
| - Nós temos que sair da ponte! | Open Subtitles | ـ يجب أن نخرج من فوق الجسر |
| Querida, Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | عزيزتي، يجب أن نخرج من هنا .. |
| Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا |
| Nós temos que sair. Temos que sair. | Open Subtitles | ينبغي علينا الخروج من هنا |
| Nós temos que sair daqui Temos que achar o Clyde... | Open Subtitles | ـ حسناً علينا الخروج من هنا (ـ يجب أن نعثر على (كلايد |
| Nós... temos que sair daqui! | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا. |
| Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا. |
| Nós temos que sair daqui! | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا! |
| Nós temos que sair daqui! - Ruby! - Takashi? | Open Subtitles | ـ علينا ان نخرج من هنا ـ تاكاشي |
| Vamos. Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | هيا يجب ان نخرج من هنا |
| Nós temos que sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا |
| Idiota. Nós temos que sair daqui | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا |