"nós temos que sair" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نخرج
        
    • علينا الخروج من
        
    • علينا ان نخرج
        
    • يجب ان نخرج
        
    Querida, Nós temos que sair daqui, tá? Dawn, querida. Open Subtitles هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟
    - Não me deixem. - Nós temos que sair daqui. Open Subtitles ـ لا تتركيني ـ يجب أن نخرج من هنا
    Os homens de Lydecker estão por toda parte. Nós temos que sair daqui. Open Subtitles رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا
    Mas o que sei é que Nós temos que sair daqui. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه علينا الخروج من هنا.
    Nós temos que os avisar. Nós temos que sair daqui primeiro. Open Subtitles يتوجب علينا تحذيرهم علينا ان نخرج من هنا اولاً
    Mãe, Nós temos que sair daqui. Cadê o Paul? Open Subtitles امى يجب ان نخرج من هنا اين بول؟
    Isso é mentira. Nós temos que sair dessa cidade. Open Subtitles هذا هراء يجب أن نخرج من المدينة
    Os ouvidos dele estão a sangrar. Nós temos que sair da água. Open Subtitles و أذناه تنزفان يجب أن نخرج من الماء
    - Nós temos que sair da ponte! Open Subtitles ـ يجب أن نخرج من فوق الجسر
    Querida, Nós temos que sair daqui. Open Subtitles عزيزتي، يجب أن نخرج من هنا ..
    Nós temos que sair daqui. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا
    Nós temos que sair. Temos que sair. Open Subtitles ينبغي علينا الخروج من هنا
    Nós temos que sair daqui Temos que achar o Clyde... Open Subtitles ـ حسناً علينا الخروج من هنا (ـ يجب أن نعثر على (كلايد
    Nós... temos que sair daqui! Open Subtitles علينا الخروج من هنا.
    Nós temos que sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هنا.
    Nós temos que sair daqui! Open Subtitles علينا الخروج من هنا!
    Nós temos que sair daqui! - Ruby! - Takashi? Open Subtitles ـ علينا ان نخرج من هنا ـ تاكاشي
    Vamos. Nós temos que sair daqui. Open Subtitles هيا يجب ان نخرج من هنا
    Nós temos que sair daqui. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا
    Idiota. Nós temos que sair daqui Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus