Não perca o próximo episódio do espectáculo de jogo número da América. | Open Subtitles | لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا |
O número da Segurança Social tens de o procurar, mas esse número...pois... | Open Subtitles | أنت لا تذكرين رقم التأمين الوطني خاصتك لكن هذا الرقم أجل |
Como o sete é um número da sorte, achas que vamos encontrar a pulseira da Amanda aqui? | Open Subtitles | لذا انتِ تعتقدي لأن الرقم 7 رقم حظ ربما نجد إسوارة أماندا في هذا المحل؟ |
De qualquer maneira, como pessoas casadas, nós vimos aquele carro a atropelar-te... eu esqueci-me do número da placa. | Open Subtitles | على أية حال كأنسانين متزوجون لقد رأينا تلك السيارة التي صدمتك ثم لقد نسيت رقم اللوحة |
Mas obtive o número da Segurança Social para saber onde ele trabalha. | Open Subtitles | لا، إنه نظيف، لكني سحبت رقم ضمانه الإجتماعي لأعرف أين يعمل. |
Pode ser em qualquer lado. Há um número da casa? Não. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان هل هناك رقم على المنزل؟ |
Alguém acedeu às minhas contas, aos meus cartões de crédito, até ao meu número da segurança social. | Open Subtitles | أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية و حتى رقم الضمان الاجتماعي. |
O número da tua ex-namorada, que andavas à procura. | Open Subtitles | هذا رقم الصديقة السابقة الذي كنت تبحث عنها |
O número da conta bancária no final deste vídeo. | Open Subtitles | إلى رقم الحساب المصرفي في نهاية هذا التسجيل. |
Não sabe o nome dele, não sabe o número da embarcação. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اسمه و أنت لا تعرف رقم سفينتة |
Neste contexto, as leis da física não podem explicar um número da energia negra porque não há apenas um número, há muitos números. | TED | في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام |
Se inicialmente assumiste que as normas implicam uma correspondência simétrica, entre o número da caixa e o tipo de tampa, não és o único. | TED | إن افترضت في البداية أن القواعد توحي ضمنًا بنسقٍ متماثل بين رقم الصندوق ولون الغطاء، فأنت لست الوحيد. |
Multiplicamos o primeiro número da linha pelo primeiro número da coluna: 1 vezes 2 é 2. | TED | اضرب أول رقم موجود بالسطر بالرقم الأول الموجود بالعمود : 1 ضرب 2 يساوي 2 |
Sim, mas o número da casa de campo não estaria nessa lista. | Open Subtitles | نعم ، لكن رقم هاتفه في الريف لم يكن مدون في الدليل |
Não sei o número da apólice. Está no guarda-Iuvas. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف رقم بوليصة التأمين الخاص بى إنه فى صندوق القفازات |
Por favor, dê-me o número da Budget Rent a Plane. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ رقم تليفون شركة للإيجارِ الرخيصِ للطائرات، من فضلك. |
Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب |
Caso esta porta caia ou qualquer coisa assim, está aqui o número da nossa sucursal em Baltimore. | Open Subtitles | اذا ما وقع هذا الباب على أو حدث اى شئ اخر فها هو رقم المكتب الفيدرالى الخاص ببلتيمور |
Que é isto? Será o número da conta nas Bahamas, onde o dinheiro devia ser depositado? | Open Subtitles | هذا رقم الحساب فى الباهاما والتى سيحول لها النقود |
Pode me dar o número da 'Vanguard Cab'? | Open Subtitles | هلّ يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة الطليعة؟ |
E para conseguir o número da rapariga do Hula. Feito e feito. | Open Subtitles | و لأحقق نتيجة مع راقصه الهولا ة لقد اخذت رقمها |
Um amigo meu tem um cadeado... e a combinação é o número da porta, para ele não se esquecer. | Open Subtitles | لصديقى قفل دراجة وهو يستعمل عنوانه كرقم سرى كى لا ينساه |
Um Cachorro Kwik, um charuto de pastilha elástica e o último número da Success Magazine. | Open Subtitles | نعم سيدي, كويكي هوت دوغ و علكة واحدة على شكل سيجار و آخر عدد من مجلة النجاح |