ويكيبيديا

    "número que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرقم الذي
        
    • الرقم الذى
        
    • مقاس
        
    • ما الرقم
        
    • العدد الذي
        
    • بالرقم
        
    • الأرقام التي
        
    • أي رقم
        
    • رقم اتصل به
        
    • رقم الهاتف الذي
        
    • رقمٍ
        
    O número que ele te deu naquela noite. Não conseguiste deitá-lo fora. Open Subtitles الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً.
    Preciso que ligue para o número que lhe dei. Open Subtitles أُريدك ان تتصلي علي الرقم الذي اعطيته لكِ
    Lamentamos. O número que ligou está fora de serviço. Open Subtitles نحن آسفون الرقم الذي طلبته غير موجود بالخدمة
    Ouve, quando passar pela tua janela, telefona ao número que te dei. Open Subtitles انظر، عندما أَتجاوز نافذتك، أتصل بذلك الرقم الذى أعطيته لك
    Em menos de vinte segundos, fiz-te escolher o número que queria. Open Subtitles في أقل من 20 ثانية قدتك لإختيار الرقم الذي أردتُه
    O número que ligou mudou, foi desligado ou está sem rede. Open Subtitles الرقم الذي شكّلته تمّ تغييره أو مغلق، أو خارج الخدمة
    É tipo andar à volta do número que se quer. TED إنه نوع من الدوران حول الرقم الذي تحاول الوصول إليه.
    E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Aposte no número que acha que vai ganhar. Open Subtitles مثال ياصديقي احزر الرقم الذي تعتقد أنه الفائز
    O número que marcou já não pode ser alcançado deste telefone seu monstro negligente. Open Subtitles ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل
    É o mesmo número que ligaste para este encontro. Open Subtitles إنه نفس الرقم الذي اتصلت به من أجل هذا الموعد
    O número que ligou não existe ou está fora de serviço. Open Subtitles ان الرقم الذي طلبته غير صحيح او ان الرقم غير متوفر عبر الشبكة
    O número que me deram, 8-5-3... Open Subtitles الرقم الذي أعطيتموه لي هو 8583 هذا هو رقمهم
    Peguem no número que vos enviei. Agora, partam do 7 e passem por cima do 5. Open Subtitles مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5
    Por favor volte a telefonar para o número que deixou. Open Subtitles من فضلك إتصل بنا مرة أخري في الرقم الذي تركته
    O número que marcou está desligado ou desactivado... Open Subtitles الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة
    O número que telefonou mesmo depois de ser preso. Open Subtitles الرقم الذى اتصل بة بعدما تم القبض علية
    Ou não sabe o número que veste, ou alguém lhe pregou uma partida. Open Subtitles غير ذالك انا مختلط عليا فى أن اعتبر هذا مقاس ملابسك او سرقت منك
    Lembras-te do número que estava escrito no verso da tua foto? Open Subtitles تتذكرين ما الرقم المكتوب على ظهر صورتك؟ -خمسة
    Tenho de justificar um número que manterá a Global no limiar... Open Subtitles علي أن أقرر ما العدد الذي سيبقي المؤسسة في الطليعه
    Tenta o número que ligaste quando entraste na cabine. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    Se viu este homem, contacte o número que aparece no ecrã. Open Subtitles لو رأيت ذلك الرجل، رجاءً هاتف الأرقام التي بأسفل الشاشة
    Responde-me no número que aparecer no teu telemóvel, está bem? Open Subtitles فقط قم بالاتصال بي على أي رقم يظهر لك
    O polícia que a encontrou marcou o último número que chamou E diz que está muito mal. Open Subtitles الشرطى اتصل باخر رقم اتصل به وقال الامر خطير
    O mesmo número que ligou e apagou o voicemail, também ligou 15 vezes nos últimos quatro dias. Open Subtitles نفس رقم الهاتف الذي استعمل للإتصال فيه ومسح البريد الصوتي لماجواير أيضا اتصل به 15 مره في الأيام الأربعه الماضيه
    - Este foi o último número que marcou. Open Subtitles لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد