ويكيبيديا

    "na cadeira de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كرسي
        
    • على كرسي
        
    • على كرسى
        
    • على كرسيّ
        
    Irás sentir-te péssima quando eu estiver na cadeira de rodas. Open Subtitles أنت ستعمل يشعر رهيب عندما أكون في كرسي متحرك.
    Portanto, ando na cadeira de rodas a maior parte do tempo. TED لذا بشكل اساسي أنا في كرسي متحرك معظم الوقت.
    Quem é que está no Henderson, a rapariga na cadeira de rodas que empurraste pela colina abaixo? Open Subtitles المتواجدون في هندرسون , والفتاة في كنت على كرسي متحرك أن يدفع الى اسفل التل؟
    Manter a mente aberta e usar a sua imaginação na cadeira de rodas poderá dar lugar a espontaneidade e ao prazer no acto sexual. Open Subtitles ابقاء ذهنك مفتوح واستخدام مخيلتك على كرسي العجلات سموح بالعفوية والمتعة في النشاط الجنسي
    O mais velho sentou-se além, na cadeira de verga. Open Subtitles لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو
    Não ficarei a tricotar na cadeira de baloiço, - ou ainda não percebeste isso? - Podemos conversar, Hayley? Open Subtitles لن أجلس على كرسيّ صخريّ وأرتدي حذاء أليافيّ، أم أنّك لم تتبيّن هذا بعد؟
    Depois andaram mais uns metros e puseram-no na cadeira de rodas. TED ثم مشيا بضع خطوات أخرى، ووضعاه في كرسي مدولب،
    A mulher na cadeira de rodas, lá atrás. Open Subtitles المرأة في كرسي المعاقين في الخلف يا فتى.
    Assim ninguém ia vê-lo na cadeira de rodas. Open Subtitles حتى لا يراه أحد في كرسي المقعدين، هيا نذهب.
    Bem, na verdade, sou o tipo que o meteu na cadeira de rodas quando aqui entrou. Open Subtitles الذي أجلسك في كرسي المقعدين عندما جئت هنا ...
    Sentado na cadeira de balouço, a ler os quadradinhos! Open Subtitles ستجلس في كرسي هزاز وتقرأ الصحف المسلية!
    Sinto muito, pelo seu marido careca que está na cadeira de rodas. Open Subtitles انا اسف لرؤية زوجك الأصلع على كرسي مدولب
    Relaxe, os homens do Peace Corps não vão matar o sujeito na cadeira de rodas. Open Subtitles استرخ, فريق عمال السلامة لن يقتلوا شخصاً على كرسي متحرك, هيا
    Uma criança que venha a este mundo tem de se sentar na cadeira de outrem, comer do prato de outrem, dormir na cama de outrem. Open Subtitles قدوم طفل لهذا العالم يعني أنه يجب أن يجلس على كرسي شخص آخر يأكل الطعام من طبق شخص آخر ينام في سرير شخص آخر
    Ela senta-se na cadeira de baloiço, a olhar para fora da janela do sótão. Open Subtitles انها تجلس على كرسي و تنظُر من نافذة العُليا
    Não aguento outra sessão na cadeira de maquilhagem. Open Subtitles لن أستحمل حصة أخرى على كرسي التجميل
    Estás outra vez na cadeira de massagem? Open Subtitles أتجلس ثانية على كرسى التدليك؟
    Bem, pequeno Jack, o Ward Allen adormeceu na cadeira de barbeiro, mas não antes de estabelecer a ordem. Open Subtitles حسناً، يا (جاك) الصغير، غرق (وادن ألن) بالنوم على كرسيّ الحلاق، لكن قبل أن يجلس على الكرسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد