ويكيبيديا

    "na caixa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فى الصندوق
        
    • بداخل الصندوق
        
    • في العلبة
        
    • على الصندوق
        
    • على العلبة
        
    • في المربع
        
    • في الصندوقِ
        
    • للصندوق
        
    • على صندوق
        
    • في الصندوق
        
    • إلى الصندوق
        
    • داخل الصندوق
        
    • في السجلِّ
        
    • في الحقيبة
        
    • فى صندوق
        
    Depois de pores a sugestão na caixa, quanto tempo levou a ser posta em prática? Open Subtitles بعد ما وضعت الاقتراح فى الصندوق بعد اى مدة نفذوه
    Apenas caí na caixa e depois caí, não sei bem como. Open Subtitles لقد سقطت بداخل الصندوق ثم سقطت خارجه بطريقةٍ ما
    Pensámos naquilo, otimizámos aquilo, e acabámos com três tipos de parafusos na caixa. TED ففكرنا وطورناها، وقررنا وضع ثلاثة براغي مختلفة في العلبة.
    Quando atiraram na caixa preta danificou o cartão SD que armazena o vídeo. Open Subtitles عندما أطلق صاحبنا على الصندوق أراد أن يدمر بطاقة الذاكرة التي سجلت كلّ شيء
    Raymond, quando diz "aberto a garfo" na caixa não quer dizer que já fizeram as fendas? Open Subtitles عندما يقولون على العلبة افصلوها بواسطة شوكة أيعني ذلك أنهم بدأوا بذلك في المصنع ؟
    - Ele vai ficar aqui mesmo na caixa, está? Open Subtitles - وقال انه سوف يكون على حق هنا في المربع ، OK ؟
    Salienta que a primeira e a segunda câmaras nunca foram usadas, com a diferença de a quarta câmara ainda estar na caixa. Open Subtitles تُشيرُ بأنّ آلاتِ التصوير واحد وإثنان مَا سَبَقَ أَنْ إستعملا... ... إنّالفرقالوحيدَ، عدد آلةِ تصوير أربعة ما زالَ في الصندوقِ.
    Assim meu dobro dorme toda a noite... não têm esta conversa, e se metem na caixa amanhã como sempre. Open Subtitles وبهذا سيتمكن بديلي من النوم طوال الليل لن يجروا هذا الحديث وسيعودون للصندوق ثانية غداً
    Fica na caixa. Eu faço-te desaparecer. Open Subtitles انظر , انتظر فقط فى الصندوق ساجعلك تختفى
    Os passaportes na caixa. A quem os vendes? Open Subtitles جوازات السفر الموجودة فى الصندوق يارجل لمن تبيعهم؟
    Sei o que está na caixa! Fui tão burro como o Fry! Open Subtitles أعرف ما بداخل الصندوق لقد كنت أحمق كفراي
    O que é que impede a próxima guardiã de acidentalmente fazer o mesmo, se ela não souber o que está na caixa? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟
    (Risos) O produto na caixa azul ao centro é o póster da minha infância. TED لكن ذلك المنتج في العلبة الزرقاء في المنتصف هو ملصق طفولتي.
    Falo da criatura na caixa, não é do meu gato. TED وبالتأكيدِ هي ليست صورةً لقطّتي بل للكائنِ الذي في العلبة.
    Pesquisei as impressões digitais do motorista e as achadas na caixa no AFIS, TSA, e Imigração, Open Subtitles قمت بالبحث عن البصمات للسائق على الصندوق و على الأصابع بإدارة النقل ودار الهجرة
    Deixem os velhos nas secretárias e ponham os nomes na caixa na capa interior das novas. Open Subtitles جميعها جديدة وما إلى ذلك أتركوا القديمة على طاولاتكم وأكتبوا أسماءكم على العلبة
    Também, quando toca a telemóveis, em todos eles, se quiserem telefonar a alguém que telefonaram antes, tudo o que têm que fazer é premir o botão de chamada, e ele põe o último número na caixa por vocês, e aí podem premir botão de chamada outra vez, para voltar a ligar. TED أيضاً عندما يتعلق الأمر بالهواتف المحمولة، في جميع الهواتف، إذا كنت ترغب في إعادة طلب شخص قمت بالاتصال به من قبل، كل ما عليك فعله أن تضغط على زر الاتصال، ويضع آخر رقم هاتف في المربع لك، وعند هذه النقطة يمكنك الإتصال مرة أخرى للاتصال فعلاً به.
    Há dinheiro na caixa... Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك مال في الصندوقِ...
    -Estarão mudados. Mas... -Sim, mas ao menos estarão na caixa. Open Subtitles سيتغيرون، لكن لكنهم على الأقل سيعودون للصندوق
    O Governo usou uma nova tinta neurotóxica na caixa de correio. Open Subtitles الحكومة إستخدمت نوعا من الطلاء السام على صندوق البريد الأسود
    Conseguimos ver uma esbatida marca de luz na caixa à direita. TED يمكنكم أن تروا لطخة ضوء خافت في الصندوق إلى اليمين.
    Que não fazemos ideia de como voltar a colocar na caixa. Open Subtitles والذي ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية إرجاعه إلى الصندوق
    Por favor, diz-me que encontraste alguma coisa na caixa. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك وجدت شيء داخل الصندوق.
    ou não havia dinheiro suficiente na caixa e ele decidiu procurar mais. Open Subtitles أَو ما كان هناك بما فيه الكفاية مالَ في السجلِّ وهو قرّرَ أَنْ يَبْحثَ عن أكثرِ.
    Não, não, a outra, a grande, na caixa. Open Subtitles لا , ليس ذلك , السلاح الأخر الموجود في الحقيبة
    Sei que as escondes na caixa do aftershave. Já tomaste quatro. Open Subtitles اعلم انك تضعهم فى صندوق الحلاقة وقد أخذت اربعة اقراص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد