ويكيبيديا

    "na casa dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في منزله
        
    • في بيته
        
    • بمنزله
        
    • فى منزله
        
    • في شقته
        
    • في بيتِه
        
    • في مكانه
        
    • في منزلة
        
    • من منزله
        
    • لبيتة
        
    • فى بيته
        
    • عند منزله
        
    • داخل منزله
        
    Há provas físicas que a colocam na casa dele. Open Subtitles هناك أدلة جسدية تشير إلى تواجدك في منزله
    Encontrámos isto hoje na casa dele. Uma nota de suicídio, parece. Open Subtitles ،وجدنا هذه اليوم في منزله رسالة إنتحار على ما أعتقد
    A Varinia está na casa dele. Toda a gente de Roma sabe disso. Open Subtitles تلك المرأة فارينيا التي في منزله روما كلها تعلم بشأنها
    Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته
    Nunca estiva na casa dele, ele nunca esteve na minha. Open Subtitles ولكنى احب الاحتفاظ بخصوصيتى فليس ابدا بمنزله
    E disse-me que tinha direito porque era o meu pai e eu era filha dele, e porque me dava comer e vivia na casa dele. Open Subtitles و أخبرنى أن له الحق لأنه أبى و أنا إبنته و هو يقوم بإطعامى و يتركنى أعيش فى منزله
    Especialmente depois do que a polícia encontrou na casa dele. É demasiado horrível. Open Subtitles خصوصاً بعد ما وجدته الشرطة في منزله , إنه فقط فظيع جداً
    Aparece aqui, vindo de lado nenhum... fica na casa dele, janta com a família dele. Open Subtitles أجل.. ظهرت فجأة معه وأقمت في منزله وتناولت العشاء مع عائلته
    Mas o porco não chegou a casa e não encontrou outro porco a viver na casa dele, enquanto ele ficava na rua. Open Subtitles الخنزير أيضاً لم يأتي للمنزل ليعثر على خنزيرٌ لعينٌ الآخر يعيش في منزله بينما هو محشور خارجه.
    Esperem, do que estão vocês a falar? O fio que encontraste na casa dele não era de uma câmara. Open Subtitles سلك يمكنك العثور عليها في منزله لم يكن للكاميرا.
    Não vives na casa dele, vives na nossa. Open Subtitles أنت لا تعيشين في منزله أنت تعيشين في منزلنا
    Bem, o seu filho estava na casa dele, Sra. Brecht, portanto, sim, o Sr. Turner pode apresentar queixa, caso queira. Open Subtitles حسناً , ابنك كان في منزله , سيدة بريكت و لذا , أجل , سيد تيرنر يستطيع أن يوجه تهم إليه إذا اختار فعل ذلك
    E deixa a arma na casa dele e uma camisa com sangue na casa da namorada? Open Subtitles ويخفي المسدس في منزله ويترك قميص ملطخ بالدم مرمي في شقة صديقته؟
    Estou encontrando-me com um rapaz, eu dormi na casa dele porque perdi o comboio. Open Subtitles أنا التقي بشاب, وقد نمت في منزله فقط لأن القطار فاتني
    Mas dormiste na casa dele. Isso não te faz mais que uma amiga? Open Subtitles لكنكِ نمتي في منزله ألا يجعله هذا أكثر من صديق ؟
    Você está na casa dele, comendo a mulher dele e sentando na cadeira dele! Open Subtitles أنت في بيته تمارس الجنس مع زوجته وتجلس في كرسيه
    Tu vais brincar um pouco na casa dele, pois fica distante da água. Open Subtitles ستذهبين للعب بمنزله لفترة وجيزة لأنّ منزلة بعيداً عن الشاطئ اتفقنا؟
    - Não o vi. O FBI está na casa dele. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته المباحث الفيدرالية فى منزله
    O tipo é baleado na casa dele e depois foge. Open Subtitles ينتهي الرجل بالضرب في شقته و بعد ذلك هو يهرب
    Ele disse que ela já esteve na casa dele. Open Subtitles إعترفَ بأنّها كَانتْ في بيتِه.
    Chino o Spider Mike se te apanhar na casa dele. Open Subtitles سوف قطع العنكبوت مايك إذا أنا قبض عليك في مكانه.
    Bem, o papá dorme na casa dele, e sabes que mais? Open Subtitles حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟
    Seja como for, necessito de colocar uma escuta na casa dele e vou precisar do fato. Open Subtitles مهما يكن يجب أن أستخرج بيانات من منزله وسأحتاج إلى البزة
    Quem me dera que ele estivesse na casa dele com os seus cangurus. Open Subtitles من غيرة ؟ أتمنى أن يعود لبيتة مع حيواناتة
    A maior parte dos cenários foram feitos na casa dele. Open Subtitles هل تعرفون المجموعات كانت فى الغالب فى بيته
    Estamos na casa dele? Open Subtitles لا , نحن عند منزله ؟
    Tanto quanto sabemos, as chamadas vieram dele, de outro telemóvel na casa dele. Open Subtitles كل ما نعرفه أن المكالمات تأتي منه إلى هاتف محمول آخر داخل منزله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد