Agora tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. | Open Subtitles | والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب |
Tanto a casa como a mulher tinham bolor na cave. | Open Subtitles | لقد إكتشفنل بأن المنزل وزوجته لديهم تعفن في السرداب |
A minha irmã está presa na cave. Tenho de ir. | Open Subtitles | نعم، و أختي عالقة بالقبو الآن فعلي ان أذهب |
Eu esqueci-me de te dizer, a tua irmã vem com uma amiga... então tu vais dormir na cave. | Open Subtitles | نسيت ان اخبرك اختك ستأتي بصديقتها معها للمنزل لذا ستنام بالقبو |
Construí um abrigo na cave suficientemente forte para aguentar com a explosão. | Open Subtitles | لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ. |
Sra. Toller, julgo que o Edward se fechou na cave. | Open Subtitles | سيدة تولار,اظن ان ادوارد قد حبس نفسه فى القبو. |
A Kat e a Marie trabalham juntas há anos num escritório sem janelas na cave do Tribunal do Condado de Mercer na West Virginia. | TED | عملاَ معًا لسنوات في مكتب بلا نوافذ. في سرداب في محكمة بمقاطعة ميرسر غرب فرجينيا. |
Lareira, chãos de madeira, mesa de bilhar na cave. | Open Subtitles | موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب |
Bem, talvez haja uma na cave, que tenha resistido à onda electromagnética. | Open Subtitles | . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب |
na cave. Pedi à telefonista que ligasse. | Open Subtitles | .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم |
Pai, ela devia dormir na cave. | Open Subtitles | ابي هم الذين من المفترض ان يناموا بالقبو |
Sim, ele estava a agir de maneira estranha, por isso, tranquei-o na cave. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان يتصرف بجنون لذا حبسته بالقبو |
A unidade dos fuzileiros é seguindo o corredor à esquerda, ...ACR é na cave pelas colunas, venha comigo, eu mostro-lhe o mapa da Embaixada. | Open Subtitles | نعم.. في مكتب المارينز أسفل الممر على اليسار و الزخيره بالقبو.. |
Estou na cave a aproximar-me da sala do servidor. | Open Subtitles | المسمار: أَنا في السردابِ ويَقتربُ مِنْ غرفةِ الخادمَ. |
O Panamá fica longe. É lá em baixo, na cave. | Open Subtitles | . هراء ، إنها بالأسفل فى القبو القبو ؟ |
Estou trancado na cave dos Fratellis com um tipo... | Open Subtitles | أنا محبوس لدى الفريتليس في سرداب مع هذا الرجل |
A tempestade pode encher e soprar toda a noite... que continuamos a estar seguros aqui na cave. | Open Subtitles | العاصفه ستظل تهب طوال الليل وسنبقى بامان ما دمنا بالسرداب |
Tenho estado à tua procura. Descobri uma coisa na cave dele. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولت الأتصال بك عثرت على شيئاً في قبوه |
Devo estar estúpido. As portas velhas estão na cave. | Open Subtitles | أنا غبي فعلاً يوجد أبواب في الطابق السفلي |
o tipo de aranha que podem encontrar no barracão, que podem encontrar na cave, ou que podem encontrar no cano de esgoto, ou seja, na sanita. | TED | ذلك العنكبوت الذي تجده عادةً في عليّتك، أو في القبو لديك ومن الممكن أن تجده في أنابيب الصرف الصحي أيضًا، في حمام بيتك. |
Pelo que sabemos ela pode ter um laboratório de drogas na cave. | Open Subtitles | قد تكون تدير معمل للمخدرات في قبوها دون أن ندري |
Estão dois tipos na nossa piscina e uma mulher na cave. | Open Subtitles | يوجد لصين فى حمام السباحه و واحد فى البدروم |
Em 59, um bebé morto, embrulhado em jornal, foi encontrado na cave. | Open Subtitles | في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم |
Estavam a desenterrar corpos e depois provavelmente enterraram-nos na cave. | Open Subtitles | ربما كانوا ينبشون الجثث ويدفنونها في الدور التحتاني للمنزل |
Podíamos começar por ti, na cave, se não houver problema. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أبدأ معكِ فى السرداب اذا لم تمانعى |
Agora me recordo porque pusemos o laboratório na cave. | Open Subtitles | الأن أتذكر لماذا وضعنا المعمل فى الطابق السفلى |