Quando se está na floresta isso nem se questiona. Não se questiona? | Open Subtitles | هذه هي القواعد في الحقيقة لو أنك بالغابة توجد عشر جمل |
A verdadeira surpresa, a grande surpresa, era que existia conectividade na floresta. | TED | المفاجأة الحقيقية، وهي شيء كبير، أنه كان هناك تواصل في الغابة. |
Olhem, às vezes as pessoas vêem coisas na floresta. | Open Subtitles | أنظروا أحياناً بعض الناس يرون أشياءاً فى الغابة |
Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Também estou cansado, deve ser por ter passado a noite na floresta. | Open Subtitles | انا متعبٌ ايضاً ، مارأيكَ في ان اقضي الليلة في الغابات |
Este caminho na floresta: Para que é usado? Onde vai dar? | Open Subtitles | ياعريف، هذا الطريقِ في الغابةِ - فيما يستخدم واين يؤدي |
Lily estava sozinha na floresta e Amber voltou pra lá agora. | Open Subtitles | ليلي كانت بمفردها فى الغابه هل هى ممسوسه الأن ؟ |
O que acham que ele estava a fazer por aí, na floresta? | Open Subtitles | مع الجميع ماذا برأيك كان يفعل بالخارج في الأحراج ؟ |
Saiu para uma corrida matinal, parou para se aliviar e cinco minutos depois a noiva encontrou-o morto na floresta. | Open Subtitles | . كان يركض في الغابة ثم توقف ليتبول . بعد 5 دقائق خطيبته , وجدته ميت بالغابة |
Era tarde e iamos a caminho de casa quando batemos na floresta. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرًا وكنا عائدين للمنزل بالسيارة عندما تحطمت بنا بالغابة |
Ela podia ter-nos matado na floresta ou no acampamento. | Open Subtitles | انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة. |
Embrulharam alguma comida na minha camisa e esconderam-na na floresta | Open Subtitles | لقد لفوا بعض الطعام في قميصي وأخفوه في الغابة |
- Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. | Open Subtitles | لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة. |
Somos pastores. Viajamos e vivemos na floresta. | Open Subtitles | نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور فى الغابة |
Precisamos atravessar porque tem um cachorro solto na floresta. | Open Subtitles | "علينا العبور لأن هناك كلب طليق فى الغابة" |
Alguém a matou à pancada e depois enterrou-a na floresta. | Open Subtitles | شخصٌ ما ضربها حتى الموت ثم دفنها في الغابه |
O rei está obcecado com esse seu novo recreio na floresta. | Open Subtitles | ساحة اللعب الجديدة الموجودة في الغابات الملك مهووسٌ جداً بها |
"julgando que ficaria perdido na floresta, | Open Subtitles | وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، |
Não seria muito bem visto se estivesse na floresta com uma arma não registada e a caçar ilegalmente. | Open Subtitles | لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور |
Escondem-se na floresta, porque foram caçados durante décadas pelos vampiros. | Open Subtitles | إنّهم يتخبؤون في الأحراج فرارًا من اضطهاد مصّاصي الدماء لهم طيلة عقود |
Não fui eu que sobreviveu de um pesadelo na floresta. | Open Subtitles | لست أنا مَن نجت من .كابوسٍ في الأدغال الموحشة |
Ele morava na floresta e falava com os animais. | Open Subtitles | عاش بالغابه و يستطيع ان يتحدث الى الحيوانات |
Estão rodeados por paredes rochosas, verticais, vertiginosas, com quedas de água prateadas, que se perdem na floresta. | TED | فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة. |
Enquanto os outros miúdos estavam na floresta a fumar às escondidas, eu estava escondido em casa com os dedos na garganta. | Open Subtitles | عندما كان الفتية الآخرون فى الغابات يشربون السجائر كنت أختبيء خلف المنزل و أضع إصبعى فى حَلقى |
Porque não equipar um drone com um recetor de ondas rádio, pô-lo a sobrevoar a floresta seguindo um padrão específico que permitisse ao operador triangular a localização, à distância, destes animais com coleiras-rádio e sem ter de pôr um pé na floresta. | TED | لماذا لا تجهز طائرة مع جهاز استقبال راديو ، وتطيرها في مساء الغابة في نمط معين مما يتيح للمستخدم أو المشغل إلى تحديد الموقع من أطوق تلك الحيوانات عن بعد دون الحاجة إلى نضع أقدامنا في الغابة. |
Três homens encontraram uma estranha criatura alada... na floresta do Rei. | Open Subtitles | ثلاثة رجال حاربوا مخلوق غريب مجنح موجود في غابة الملك |
Deve ter sido folhas... porque sabemos que ele perseguiu-a na floresta. | Open Subtitles | إعتقادي بأنها أوراق شجر لأننا نعرف أنه لاحقها عبر الغابة |