Vou deixar-te na paragem de autocarro, mas nós vamos procurá-la. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف في موقف الحافلات، لاننا سنبحث عنّها؟ |
Se quiseres alinhar, está na paragem do autocarro de manhã. | Open Subtitles | وان اردت المشاركة انتظرنا في موقف الباص عند الصباح |
Ele vai estar na paragem, fora da Rota 50. | Open Subtitles | سوف يكون في الموقف في الطريق 50 |
O problema é que fui visto na paragem do autocarro. | Open Subtitles | المشكلة هي أنا شوهدت في الموقف |
Garcia, mostra aquela imagem dele na paragem de autocarro. | Open Subtitles | غارسيا, قومي بسحب لقطات له في محطة الحافلات |
"Eu estava parada na paragem do autocarro mesmo na frente da loja do teu pai, e eu vi-te a limpar as latas de lixo." | Open Subtitles | وقالت لقد توقفت في محطة للحافلات عبر الشارع من أمام متجر والدك ورأيتك تنظف أوعية القمامة |
Por tudo o que sei estavas na paragem... com um bilhete de camioneta há três dias. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّك كنت في مركز المحققين منذ ثلاثة أيام ومعك بطاقة سمحت لك بدخول المبنى. |
Tens a certeza que saímos na paragem certa? | Open Subtitles | أواثقة من أننا نزلنا عند المحطة الصحيحة؟ |
O rapaz que encontramos na paragem do autocarro... deve estar de alguma forma relacionado com ele. | Open Subtitles | ربما للشاب المقتول عند موقف الباص علاقة بالامر |
Sempre podíamos pegar numa caixa do melhor Chardonnay e bebê-lo na paragem do autocarro. | Open Subtitles | بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة |
Segui-te. Foste à caixa do correio. Vi-te na paragem. | Open Subtitles | لقد تبعتك عندما ذهبتي لصندوق البريد رأيتك في موقف انتظار الحافله |
O indivíduo na paragem de autocarros e a rapariga que se atirou. | Open Subtitles | الطفل في المدينة والرجل في موقف للحافلات الفتاة التي قفزت من النافذة |
No trabalho, em casa, e infelizmente, na paragem do autocarro. | Open Subtitles | في العمل,في المنزل ومن المحزن في موقف الحافلات. |
Depois sai na paragem errada | Open Subtitles | ونزلت في الموقف الخاطئة |
Sai na paragem seguinte. | Open Subtitles | سأنزل في الموقف التالي. |
Enquanto isso, faço broches aos tipos na paragem de camionetas por dinheiro! | Open Subtitles | وفي نفس الوقت سأقوم بتفجير اشخاص في محطة الحافلات |
Deve ter sido na paragem do autocarro. | Open Subtitles | بالتأكيد ضرب الوقت في محطة للحافلات. |
Por tudo o que sei estavas na paragem... com um bilhete de camioneta há três dias. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّك كنت في مركز المحققين منذ ثلاثة أيام ومعك بطاقة سمحت لك بدخول المبنى. |
Olha para aquela na paragem! Jerry, vem ver isto. | Open Subtitles | انظر لمن تسير عند المحطة تعال يا (جيري)، ألق نظرة |
Raptada na paragem de autocarro, não sabe como. | Open Subtitles | تعمل بمزرعة للعمّال المهاجرين تمّ اختطافها عند موقف للحافلات |