Chegarei em um minuto. Espere-me na porta de trás, está bem? | Open Subtitles | سنأتي خلال دقيقة فقط انتظر عند الباب الخلفي، حسناً ؟ |
O pai dela estava na porta de casa com uma caçadeira: | Open Subtitles | و كان والدها على ينتظر عند الباب و معة البندقية، و قال لي: |
Isso explica a impressão digital na porta de acessa à garagem. | Open Subtitles | هذا يفسر بصمة الإبهام التي وجدتها على باب الخروج الذي يؤدي للكراج |
Você estava na porta de entrada, certo? | Open Subtitles | أنت تعملين على باب الدخول أجل أيها القبطان |
As cartas para mim ficavam na porta de palco. | Open Subtitles | الرسائل التي تخصني توضع في باب المنصة |
Só se conseguem marcas dessas na porta de um carro, mas estão à esquerda, não conduziu, veio no banco do pendura. | Open Subtitles | يمكنكِ الحصول علي علامات كهذة بواسطة حشر طرف تنورتكِ في باب سيارة، ولكنهم في الجانب الأيسر لذلك لم تكوني تقودين كنتِ في مقعد الراكب |
Mataram-no na porta de casa. | Open Subtitles | أطلقوا عليه النّار عند باب منزله |
Delegado, estamos na porta de trás. Bata à porta. | Open Subtitles | أيها النائب، نحن عند الباب الخلفي هيا اطرق الباب |
Há um alarme de emergência na porta de trás e esteve sempre na porta da frente? | Open Subtitles | ثمّة جرس إنذار على الباب الخلفيّ و كنتَ عند الباب الأماميّ طوال الوقت؟ |
Hei, o que estavas a fazer na porta de trás? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عند الباب الخلفى؟ |
- Estamos na porta de evacuação. - Eu tambêm, Grendel. | Open Subtitles | تى أم أت), نحن جاهزون) للإخلاء عند الباب (وأنا أيضا (غراندل |
Depressa, estou na porta de trás. | Open Subtitles | أنا عند الباب الخلفي |
Minha Senhora, o Sr. Drewe está lá em baixo, na porta de trás à sua procura. | Open Subtitles | سيدتي. السيد (درو) موجود عند الباب الخلفي في الأسفل -وهو يطلب رؤيتك. |
100 anos depois de Martin Luther dar seu primeiro grito de guerra na porta de uma igreja, o norte da Europa tornou-se solidamente Protestante. | Open Subtitles | بعد مائة عام منذ ما قام مارتن لوثر بتثبيت دعوته الحاشدة على باب الكنيسة، كانت أوروبا الشمالية قد أصبحت بروتستانتية بقوة |
Não estava na porta de uma garagem, pois não? | Open Subtitles | لم تكن مرسومه على باب مرآب أليس كذلك؟ |
Mas antecipei-me e deixei a minha amostra de urina na porta de condutor do teu carro | Open Subtitles | ولكن تركت عينة بولي على باب سيارتك |
Estou na porta de acesso exterior. | Open Subtitles | أنا في باب الوصول الخارجي. |
Bati-a na porta de um Hummer. | Open Subtitles | أنا انتقد في باب هامر. |
"Número 28, rotina diária. "Esperou na porta de sua cela, voltado pra fora. | Open Subtitles | "البند الـ 28، الرتابة اليوميّة، قف عند باب زنزانتكَ، ووجهكَ للخارج" |
Eles estão na porta de pressão. | Open Subtitles | أنهم موجودون عند باب الضغط |