| O meu pai vem na sexta com a Administração. | Open Subtitles | أبي سيصدره المقبلة يوم الجمعة مع أعضاء المجلس. |
| E não vai fazer os trabalhos na sexta quando voltar cá. | Open Subtitles | ولن تقومي بحل واجبك يوم الجمعة حين تأتين إلى هنا |
| O sobrinho do Sr. Laing retorna do colégio na sexta. | Open Subtitles | إبن أخ السيد لاينج سيعُودُ مِنْ المدرسةِ يوم الجمعة |
| Ele pode ter entrado na sexta. | Open Subtitles | المكتب أُغلق يوم الإثنين لذلك لا بد وأنه دخل فى يوم الجمعه |
| - O funeral do Nike vai ser na sexta. | Open Subtitles | على أية حال، حفل نايك التأبيني يوم الجمعة. |
| na sexta, quando fui buscar a bicicleta, testemunhei uma estranha discussão. | Open Subtitles | حين ذهبت لأحضر الدراجة يوم الجمعة حصلت لي مواجهة غريبة |
| Convidei o Desmond para jantar na sexta. Também tens que ir. | Open Subtitles | لقد دعوت ديزموند للعشاء يوم الجمعة عليك أن تكوني موجودة |
| Vamos na sexta e voltamos no Domingo à tarde. | Open Subtitles | نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد |
| Depois preciso correr e voltar aqui para a audição na sexta. | Open Subtitles | ثمّ أنا يجب أن أستدير وأعود هنا للاجتماع يوم الجمعة. |
| Sim, são só os trabalhos. na sexta, tenho exame de matemática. | Open Subtitles | نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة |
| Vão mandar uma equipa na sexta para me seguir e gravar, e depois vão entrevistar-me no jogo de boas-vindas. | Open Subtitles | سيقومون بأرسال فريق كامل يوم الجمعة يلحقون بي بطاقم للكامرات بعدها ستقوم باللقاء بي في مباريات البطولة |
| Vou contar o plano do Steve aos Degraus Superiores na sexta. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة |
| Vi-a pela última vez quando saiu do trabalho na sexta. | Open Subtitles | كما قلت، اخر مرة رأيت فيها شقيقتك كانت يوم الجمعة عندما غادرت المكتب. |
| Quando ele voltar de Espanha. O Roberto disse que voltava na sexta. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
| Adianta algum, só recebo a mesada na sexta. | Open Subtitles | إدفعْ، أنا لن أَحصَلُ عَلى علاوتِي حتى يوم الجمعة. |
| As provas do período são apresentadas na sexta. | Open Subtitles | ما تنسوش أوراق الترم هتكون عندي يوم الجمعة |
| O ex-VP estará aqui na sexta. | Open Subtitles | نائب الرئيس السابق سوف يكون هنا يوم الجمعة |
| Vou na sexta para o Hawai. - Hawai? | Open Subtitles | لأنه يجعلنى أسافرِ سأذهب إلى هاواي يوم الجمعه |
| Liguei algumas vezes na sexta... e queria saber porque não me respondeu. | Open Subtitles | إتصلنا مرتين بيوم الجمعة... وأتعجب لماذا لم تتصل بنا! |
| - Temos um jogo na sexta à noite. - Vamos lá, Shiloh. | Open Subtitles | لدينا مباراة لنلعبها مساء الجمعة القادم .. هيا بنا .. |
| na sexta às 6:43, começou a obter certos sinais. Depois, pusemos o porco a correr... Não vou deter-me nesta fase inicial. | TED | ثم في الجمعة في الساعة ٦:٤٣، بدأ يحصل على علامات معينة و لاحقا تركنا الخنزير يلهو لن أتطرق إلى هذه المرحلة المبكرة. |
| Com licença. Gostava de saber onde estavam na sexta passada. | Open Subtitles | المعذرة، أريد أن أعرف مكان كليكما ليلة الجمعة الماضية. |
| Foi o depoimento na terça-feira, a audiência na sexta. | Open Subtitles | تأخرتِ بجلسة التصريح بالثلاثاء الماضي وجلسة الحركة بالجمعة |
| É aceite na segunda-feira e podemos partir na sexta. | Open Subtitles | سأستلمه بحلول الأثنين ويمكننا أن ننتهى منه بحلول الجمعة |
| Agora todos temos um encontro na sexta. | Open Subtitles | الآن كلنا لدينا موعد غرامى فى تلك الجمعة. |