Pensar que saiu com esse mantô fino na sua idade! | Open Subtitles | أن تكوني خرجت بهذا الشال الخفيف في عمرك هذا |
na sua idade, mulher não é uma boa ideia. Não tem regularidade. | Open Subtitles | مالايقل في عمرك هو النموذج سيئة، لا تظن؟ |
Você tem um coração meigo, tal como a sua mãe tinha na sua idade. | Open Subtitles | لديك قلب حساس, تمامًا مثلما فعلت أمك في عمرك. |
na sua idade, se visse um fantasma, teria medo. | Open Subtitles | لو رأيت شبحاً وأنا في سنك لمت من كثرة الخوف. |
na sua idade, não me surpreende. | Open Subtitles | - أجل ,في مثل سنك, لست متفاجئة |
Bem, se serve de consolo, aprender um instrumento na sua idade é difícil, especialmente se não possui um dom natural para isso. | Open Subtitles | أربعة بقدر المستطاع إن تعلّم آلة موسيقية بعمرك أمر صعب خصوصاً إذا لم تكن تمتلك موهبة طبيعية لذلك |
Muitas mulheres na sua idade tem bons resultados. | Open Subtitles | الكثير من النساء في مثل عُمركِ يحصدون نتائج جيدة. |
Uma mulher na sua idade tem de considerar com muito cuidado... | Open Subtitles | امراة بسنك يجب ان تاخذ بعين الاعتبار |
Muitas pessoas na sua idade beberiam até morrer. | Open Subtitles | اعتقد ان معظم الناس الذين في عمرك يريدون ان يشربوا حتى النهاية |
Sei que é de mau tom recordar-lhe, mas na sua idade... | Open Subtitles | ليس من اللباقة أن أخبرك بذلك ولكن في عمرك |
Ela não quer que você... tenha relações, na sua idade. | Open Subtitles | انها فقط لا تريدك ان تكوني... مُتعمّقه ، في عمرك |
Um homem na sua idade e condição não devia caminhar sozinho. | Open Subtitles | رجل في عمرك ووضعك هذا لا يجب أن يتنزه |
Não há nada de errado em desejar homens na sua idade. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خاطئ برغبتك بالرجال في عمرك |
Lilith, na sua idade pode ser bastante duro. | Open Subtitles | ليليث)، في عمرك قد تكون) نوعاً مـا عراء بالنسبة لكِ |
na sua idade, as relações não são sérias. | Open Subtitles | في عمرك.العلاقات لاتصبح جدية |
E nós dois sabemos que na sua idade, sair é um pouco mais que só dar as mãos. | Open Subtitles | و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي |
Na verdade, na sua idade e desde que seja cuidadoso, o risco de engravidar é muito pequeno. | Open Subtitles | في سنك بالواقع مادمت حريصاً احتمالات حملك بسيطة جداً |
"Como está tão bem na sua idade?", e eu digo: "Porque não fumo". | Open Subtitles | كيف تستمر بالعمل في مثل سنك يا (بيرت) ؟ و أقول ذلك لأنني لا أدخن |
Relaxa. na sua idade, a chance de dar errado -é muito pequena. | Open Subtitles | اهدئ, بعمرك هناك فرص نادرة ليكون هناك شي خاطئ |