ويكيبيديا

    "nacionais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوطنية
        
    • الوطني
        
    • القومية
        
    • المحلية
        
    • وطنية
        
    • الوطنيه
        
    • الوطنيّة
        
    • قومية
        
    • للبطولة
        
    • الدولية
        
    • محلية
        
    • الجنسيات
        
    • الوطنيون
        
    • المحليين
        
    E criou dezenas de parques nacionais, centenas de milhares de hectares de refúgios nacionais da vida selvagem. TED وأنشأ عشرات من الحدائق الوطنية، ومئات الآلآف من الأفدنة المربعة من الملاجئ الوطنية للحيوانات البرية.
    Para ti, é algo que aturas nos feriados nacionais. Open Subtitles بالنسبـة لك هـي شيء تتحمـله في الأعيـاد الوطنية
    Depois experimentei verificar o banco de imagens dos arquivos nacionais. Open Subtitles ثمّ أخذت نشرة وإستشرت مصرف الصورة في الأرشيفات الوطنية.
    E agora, na hora final, nós, os Socialistas nacionais, Open Subtitles والآن في الساعات الأخيرة نحن، الحزب الأشتراكي الوطني
    Numa sociedade secreta com os media nacionais e outras fontes ... Open Subtitles فمن يستطيع أن يختبأ مع وسائل الاعلام القومية وهناك قصص
    Fomos convidados para os campeonatos nacionais para actuar amanhã. Open Subtitles لقد تمت دعوتنا لننضم الى البطولة الوطنية غدا
    Seguiram-se 8 títulos da Divisão 5 Taças seguidas e 2 Campeonatos nacionais. Open Subtitles وتبعوه بثماني ألقاب اتحادية خمس كؤوس متتالية و لقبان للبطولة الوطنية
    E, sabes, ele fez três anúncios de fraudas nacionais. Open Subtitles و لقد فعل ثلاث إعلانات تجارية للحفاظات الوطنية
    O meu blog tem comentários que não tem hipóteses nos nacionais depois de perder a Quinn Fabray. Open Subtitles ظهرت بمدونتي تعليقات تعتقد انه ليس لديك فرصه في المنافسه الوطنية منذ خسرت كوين فابراي
    Preciso apenas que acedas a alguns sites de notícias nacionais. Open Subtitles أريد منك أن تخترقي بعض المواقع الإلكترونية الإخبارية الوطنية
    Aqui nos parques nacionais da África do Sul, os guardas-florestais iniciaram enormes fogos para controlar o terreno. Open Subtitles هنا في المتنزهات الوطنية من جنوب أفريقيا، حراس الغابة بدءو عمدا حرائق ضخمة لإدارة الأراضي.
    Ele é novo no clube Glee este ano, mas acho que se todos o ajudarmos com a sua confiança, ele pode levar-nos aos nacionais. Open Subtitles هو عضو جديد في نادي الغناء هذه السنة، وأظن إذا قمنا جميعاً بمساعدتك على ثقته، يمكنه أن يضمن لنا الطريق للبطولة الوطنية.
    Então, agora iremos treinar com outras quatro equipas nacionais na Ilha Formosa. Open Subtitles الآن، وسوف يكون التدريب مع أربعة آخرين المنتخبات الوطنية في تايوان.
    Eles querem provar que podem derrotar os campeões nacionais. Open Subtitles انهم يريدون اثبات انهم يمكن فاز بطل الوطنية.
    Por vezes os parques nacionais são usados por cultivadores de droga. Open Subtitles فى بعض الاحيان الحدائق الوطنية يتم استخدامها من موزعى المخدرات
    Há um precedente para serviços tecnologicamente orientados iniciado por políticos em múltiplos países e que foi muito bem sucedido: as lotarias nacionais. TED فهناك سابقة لمصالح تكنولوجية خلقها سياسيين في بلدان متعددة وقد كانت ناجحة بشكل كبير: اليانصيب الوطني.
    Histórias de mulheres comuns cujas histórias têm sido omitidas das nossas histórias nacionais e globais. TED قصص المرأة اليومية التي قد حُذِفَت قصصها عن قصد من تاريخنا الوطني والعالمي.
    A questão é a seguinte: será possível, em última análise, inserir-se a própria arte no diálogo entre os negócios nacionais e os negócios mundiais? TED والسؤال هو، هل من الممكن في النهاية للفن أن يقحم نفسه في الحوار حول الشؤون القومية والدولية؟
    Há maneiras de resolver problemas globais com governos nacionais. TED هناك طرق لحل المشاكل المناخية بواسطة الحكومة المحلية.
    Dan Harlow vai processar um dos principais jornais nacionais... Open Subtitles دان هارلو يقاضي رئيسي صحيفة وطنية تزعم انه
    Deve pertencer à Administração dos Parques nacionais. Open Subtitles أعتـقد أنها تعـود لهيئة المتنـزَّهـات الوطنيه. تفقـَّدهـا.
    Sou membro dos caçadores nacionais de tempestade e da Associação de Investigadores há mais de 10 anos. Open Subtitles لقد كنتُ عضواً مُصدّق عليه من جمعيّة مُطاردي العواصف الوطنيّة والراصدين لأكثر من عشر سنوات.
    Para os nacionalistas, as nossas sociedades modernas são construídas em bases nacionais: partilhamos uma terra, uma história, uma cultura, TED بالنسبة للقوميين، ترتكز مجتمعاتنا الحديثة على أسس قومية: نحن نتشارك أرضًا وتاريخًا وثقافةً وندافع عن بعضنا البعض.
    As empresas nacionais no passado foram protegidas da competição internacional através de controlos do mercado. TED وكانت الشركات المحلية والوطنية، محميّةً في الماضي من المنافسات الدولية من خلال التحكم بالسوق.
    Uma pílula azul era o equivalente a três cervejas nacionais. Open Subtitles حبة واحدة زرقاء كانت تُعادل ثلاث زجاجات بيرة محلية
    Eu trato dos nacionais, preciso que me vejas os internacionais. Open Subtitles اسمع، سأختار البقاء في الجانب المحليّ، حسنٌ، أريدك أن تتحقق من الدول المتعددة الجنسيات.
    A Universidade de Harvard, eles são os campeões nacionais. Open Subtitles هارفرد؟ جامعة هارفرد إنهم الأبطال الوطنيون
    A constituição dos EUA contra todos os inimigos, nacionais e internacionais... Open Subtitles عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء الأجانب و المحليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد