ويكيبيديا

    "nada no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء في
        
    • شيئاً في
        
    • شيء على
        
    • شئ في
        
    • لا شئ فى
        
    • شيئًا في
        
    • شيئ في
        
    • شىء فى
        
    • شيئ على
        
    • شيئا في
        
    • شي في
        
    • على أي شيء
        
    • لاشيء في
        
    • بأي شيء اليوم
        
    • أيّ شيء هُناك
        
    Não pode haver nada no teu corpo de que eu não goste. Open Subtitles لن يكون هناك شيء في جسدكِ لا استطيع ان اُعجب بهِ
    Não vais receber nada no Natal, Brian. - Só estou a dizer... Open Subtitles لن تحصل على أي شيء في أعياد رأس السنة يا برايان
    Não há nada no armário. Os monstros não existem. Open Subtitles لايوجد شيء في خزانتك ولاتوجد أشياء أسمها وحوش
    Aviso-te que não faço nada, no meu primeiro encontro. Open Subtitles يجب أن أحذركِ، لا أفعل شيئاً في موعدي الأول
    Está chateada por não conseguir forçar nada no parlamento. Open Subtitles انت منزعجة لانك لاتستطيعين فرض شيء على البرلمان
    Nada, no meu percurso de vida, faria prever que eu estaria aqui diante de vocês, como primeira-dama afro-Americana dos Estados Unidos da América. TED لا يوجد شئ في مسار حياتي قد يتوقع أنني سأقف هنا كأول سيدة أفريقية أمريكية ، السيدة الأولى للولايات المتحدة الامريكية.
    nada no nome dele ou nos cartões de crédito. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    Quando o Clinton se mudou para aqui, ele estava à procura de uma mesa e não havia nada no quarto. Open Subtitles عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة.
    Não podemos justificar um programa espacial que não ponha nada no espaço. Open Subtitles لا يمكننا تبرير برنامج فضاء لم يضع أي شيء في الفضاء.
    Há um mito de que não podemos fazer nada no espaço por menos de um bilião de dólares e de 20 anos. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    nada no seu background a colocou mais perto do palco que a Fila E, central, Open Subtitles لا شيء في ماضيها ينبغي أن يكون أوصلها لنهاية المسرح إلا نتيجة عملها.
    Fazes uma introspecção, e voltas a ser um homem com a morte no coração... e nada no mundo pode impedi-lo de fugir, mesmo que tenha de massacrar todos. Open Subtitles مع اللحظه التي تدخل بها انت رجلٌ لمرة اخرى رجل يحمل القتل في قلبه وليس هناك شيء في .العالم يستطيع منعه من الهرب
    Ele limpou o carro antes de eles partirem e disse que não havia nada no carro, a não ser a mala, um casaco e uma caixa de charutos. Open Subtitles وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر
    OK, então, porque é que não há nada no Livro das Sombras? Open Subtitles حسناً، إذن لماذا لا يوجد شيئاً في كتاب الظلال؟
    Não há nada no mundo que poderia me dar maior satisfação. Open Subtitles لا يوجد شيئاً في هذا العالم سيعطيني ذلك الشعور العظيم بالرضا
    nada no ambiente de trabalho, ou registos de novos arquivos. Open Subtitles لا شيء على حساب المستخدم أو بيانات الملف الجديد
    E não havia nada no navio, a não ser cosméticos de contrabando. Open Subtitles و لم يكن هناك شيء على السطح غير .مستحضرات التجميل المغشوشة
    Não há nada no seu arquivo médico sobre depressão ou doença mental. Open Subtitles لا شئ في سجله الطبي يدل على الأكتئاب أو مرض عقلي.
    Uma mulher que quer ser tua esposa. nada no mundo pode mudar isso. Open Subtitles إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
    Não coma nada no campus. Não repita nada três vezes. Open Subtitles لا تأكلوا شيئًا في الحرم الجامعيّ، لا تكرروا أي قول ثلاث مرات
    Não voltes a tocar em nada no meu barco! Open Subtitles لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى
    Não há nada no mundo que eu não fizesse pela família. Open Subtitles ليس هناك شىء فى العالم قد أحرم عائلتى منه.
    E se nos ajudasses quando precisássemos, mas não estivesses ligada a nada, no papel? Open Subtitles لكن من غير ان تكوني ملتزمة بإي شيئ على الورق
    Sendo "confidencial" a palavra chave, o que nada, no FBI, é. Open Subtitles كلمة السر كانت خاص والتي لا تعني شيئا في المكتب
    Não encontrámos quase nada no local, além de um cofre. Open Subtitles لم يبقى شي في المكان ماعدا هذا الصندوق القوي
    nada no 5º andar. Open Subtitles لاشيء في الطـوابق الثلاث الأولى , تبقى طـابقيـن , هـيا بنا
    Não vão injectar nada no Braden. Percebeste? Open Subtitles لن تحقنوا (برادون) بأي شيء اليوم.
    - Não aconteceu nada no bar. Open Subtitles هل ـ لم يحدث أيّ شيء هُناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد