Prometo que Nada te irá acontecer! | Open Subtitles | أعدك بألا يصيبك أي ضرر، حسناً؟ |
Nada te vai acontecer. Prometo. | Open Subtitles | لن يصيبك أي مكروه، أعدك. |
Achas que todas estas testemunhas são uma garantia de que Nada te acontecerá? | Open Subtitles | كنت تعتقد ان جميع هؤلاء شهود لضمان ان لايحدث لك شيء |
Nada te vai acontecer. Tudo o que precisas está naquela cama. | Open Subtitles | إذاً لن يحدث لك شيء كل شيء تحتاج إليه على السرير |
O que quero dizer é... Não quero que Nada te aconteça. | Open Subtitles | ما أقصده أني لا أريد أن يحدث أي شيء لك |
Não vou permitir que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لن اسمح بحدوث أي شيء لك |
Preciso que saibas que eu nunca deixaria que Nada te acontecesse. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Não permitirei que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يصيبك أي مكروه. |
O Terry está aqui. Nada te vai fazer mal. | Open Subtitles | تيري" بجانبك الآن" لن يصيبك أي مكروه |
Não quero que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لا أريد أن يصيبك أي مكروه |
Está tudo bem. Não deixarei que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لا بأس لن أسمح بأن يحدث لك شيء |
Enquanto estiver aqui não deixarei que Nada te aconteça, Alex. | Open Subtitles | طالما أنا هنا لن يحدث لك شيء |
Não quero que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث لك شيء |
Nada te vai acontecer. | Open Subtitles | لن يحدث لك شيء |
Não quero que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لا اريد ان يحدث شيء لك |
Nunca vou deixar que Nada te aconteça, está bem? | Open Subtitles | . لن أسمح بحدوث أي شيء لك ... حسنٌ ؟ |
Não te preocupes, Mary. Não deixarei que Nada te ocorra. | Open Subtitles | لا تقلقِ حيال الأمر، يا (ماري) لن أدع أي مكروه يصيبك |
Não vou deixar que Nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع أي مكروه يصيبك |