ويكيبيديا

    "nas duas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بكلا
        
    • على كلا
        
    • عقدين من
        
    O trânsito está muito condicionado nas duas direcções. Open Subtitles حركة المرور متوقفة لمسافة بعيدة بكلا الاتجاهين.
    Provou ser uma mais-valia nas duas capacidades. Open Subtitles ويُحتم أن أقول : بأنها قد أثببت جدارتها بكلا المهمتين
    A lâmina que fez estes cortes é grossa, uniformemente cónica e afiada nas duas bordas, como um punhal. Open Subtitles النصل التي سبب هذه الجروح أثخن، مستدقّ بانتظام، وحاد بكلا الطرفين. مثل خنجر
    E verniz usado nas duas vítimas é completamente genérico. Open Subtitles أيضاً، الطلاء الذي أستعمل على كلا الضحيّتين عام جداً.
    Agora, saiba que é sorte para a noiva que a beijem nas duas bochechas, por um cavalheiro. Open Subtitles الأن ، هل كنت تعلم انه من حسن الطالع للعروس ان تُقبل على كلا خديها من قبل مُطهر ؟
    Siena era uma república, mas tinha havido imensas perturbações nas duas décadas conducentes à comissão, TED كانت (سيينا) جمهورية، ولكن كانت تعاني من عدم استقرار كبير خلال عقدين من الزمن انتهت إلى المفوضية.
    Mas falem às vossas filhas deste tempo de guerra, um ano precedido por mais do mesmo, tal como nas duas décadas anteriores, enxugámos os olhos, atámos bandeiras a caixões, evacuámos a cena do crime da discoteca, protestámos na rua, deitámo-nos no chão sobre os contornos dos nossos mortos, e gritámos: "Claro que fomos importantes", cantámos para os desaparecidos. TED ولكن أخبري بناتك بوقت الحرب، مضى عام بنفس حال عقدين من الزمان، مسحنا أعيننا، وضعنا الأعلام على القبعات، أخلينا مشهد الجريمة للنادي، تشاجرنا في الشارع كالقطط، طرحنا أجسادنا على الخرسانة على حواف سقوطنا، بكينا، "كنا ذوات قيمة،" شدونا لمفقودنا.
    O relatório da policia diz que ela queria tirá-lo da casa. Mas ela retirou a queixa nas duas vezes. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول بأنها أرادت طرده من المبنى, لكنها أسقطت التهم بكلا البلاغين.
    Tive medo nas duas ocasiões, mas... Open Subtitles كنت خائفا بكلا الحالين
    Presa em 1969 depois novamente em 1971. O mesmo endereço nas duas vezes: 1235 Mangrove Drive. Open Subtitles اعتقلت بعام 69 وثانية بعام71 ونفس العنوان" "(مدرج بكلا المرّتين، 1235 (مانغروف درايف
    O ADN do Roger corresponde com o sêmem encontrado nas duas cenas de crime. Open Subtitles "يطابق حمض (روجر) النوويّ السائل المنويّ الموجود بكلا مسرحي الجريمتين"
    Estava nas duas mãos e passou para o pescoço da Lizzy quando lhe segurou a cabeça contra o solo. Open Subtitles لقد كان على كلا يديك وقد احتك برقبة ليزي عندما كنت تضغطين رأسها للأسفل
    A ressonância magnética mostra uma difusão restrita nas duas lesões. Open Subtitles ثم أظهر الرنين المغناطيسي إنتشاراً محدوداً على كلا جانبي الجرح
    Encontrei partículas de carbonato de magnésio nas duas miúdas. Open Subtitles لقد وجدتُ جزيئات من (كاربونات المغنيسيوم) على كلا الفتاتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد