Se fôssemos colocar o futuro da humanidade nas mãos de uma pessoa, ficaria satisfeito que fosse nas mãos dela. | TED | لو ينضع مستقبل البشر في يد شخص واحد، سأكون سعيدا ان تكون هي هذا الشخص. |
É particularmente importante — isto não está na Web, pois não? Posso ser despedido — é particularmente importante que nunca ponham a qualidade da vossa vida nas mãos de uma empresa comercial. | TED | ومن المهم للغاية هذا ليس على الشبكة العالمية , وأنا على وشك أن أُطرد ومن المهم للغاية أن لا تضع جوده حياتك في يد شركة تجارية. |
E deixaste que caísse nas mãos de uma mortal. | Open Subtitles | وسمحت لها بأن تقع في يد الفانية |
É algo poderoso, mortal e agora... está provavelmente nas mãos de uma cientista | Open Subtitles | إنه قوي، و مميت و هو ربما الآن في يد |
Malta, vamos mesmo pôr a nossa vida nas mãos de uma pessoa como o Vincent? | Open Subtitles | هل حقاً سنضع حياتنا في يد شخص مثل "فينسنت"؟ |