ويكيبيديا

    "naves" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السفن
        
    • المركبات
        
    • السفينتين
        
    • سُفن
        
    • مركبة
        
    • مركباتهم
        
    • للسفن
        
    • سفنكم
        
    • سفنهم
        
    • لسفن
        
    • سفننا
        
    • السُفن
        
    • السُفنِ
        
    • سفني
        
    • سفينتين
        
    Fora de brincadeiras, se o senhor não se importar Coronel, quão eficiente será um caça contra uma frota de naves Goa'uid? Open Subtitles بكل جدية إذا كان كل شيء بخير معك كولونيل كيف تكون فاعلية مقاتلة واحدة ضد أسطول السفن الحربية للجواؤلد
    Pediu um relatório de quantas naves civis usam o seu programa CNP. Open Subtitles لقد طلبت تقرير عن عدد السفن المدنية التي بها برنامجك للملاحة
    As naves fizeram várias viagens, ate a maioria ser interceptada e abatida. Open Subtitles السفن قامت بالكثير من الرحلات قبل أن يتم اعتراض معظمها وإغلاقها
    (Risos) Se existisse, isso mudaria todo o futuro "design" das naves espaciais TED إذا اوجدت ، فإنها ستغيير كل تصاميم المركبات الفضائية في المستقبل ، والتخطيط للبعثات الفضاء.
    Estão 18 mil almas a bordo das 24 naves que se juntaram à rebelião da ex-Presidente Roslin. Open Subtitles ثمانية عشر ألف شخص على متن السفن الـ24 التى أنضمت إلى الرئيسة السابقة , سيدى
    Aqui Salta Quatro. Temos contacto visual com as naves. Open Subtitles هنا المركبة الرابعة لقد رصدنا السفن الأم للريث
    Acontece que não destruímos todas as naves no ataque. Open Subtitles إتضح أننا لم ندمر كل السفن المقصوده للهجوم,
    De qualquer forma, eles querem parar de perder naves. Open Subtitles أو بمعنى اخر, أنهم يخفضون خسائرهم من السفن.
    Está a funcionar, só aguente essas naves mais um pouco. Open Subtitles إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول.
    As naves que nos perseguiram são naves automatizadas de ataque. Open Subtitles السفن التي لاحقتنا هم سفن تلقائية الهجوم بدون طيار
    Já vi muitas naves explodirem. Não é nada de especial. Open Subtitles رأيت الكثير من السفن تفجر انها ليست مسألة مهمة
    Navios de guerra, chapas para armaduras, até naves espaciais. Open Subtitles السفن الحربيه , الدروع المصفحه وحتى الاقمار الصناعيه
    Esquadrão Delta Longsword, ponham-me essas naves no ar, rapazes. Open Subtitles فرقة دلتا لونج سورد أرسلوا هؤلاء السفن للفضاء
    Os Internos têm estado a redistribuir as naves em todo o Sistema desde que a Terra rebentou com Deimos. Open Subtitles مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس
    Ela teve sorte com as naves furtivas, as quais, devo acrescentar, foram outra asneira do seu pessoal. Open Subtitles حالفها الحظ مع السفن الشبح والذي أود أن أضيف انه كان فشل اخر من فريقك
    Bem, muito do que a NASA faz é exploração robótica, e temos muitas naves por aí. TED حسنا، الكثير مما تقوم به ناسا هو استكشافات روبوتية، ولدينا الكثير من المركبات الفضائية هناك.
    Pode ver as naves no telerama, se quiser observar. Open Subtitles لدينا كلتا السفينتين تظهران على شاشة التيليدار يا سيدى، إن كنت ترغب فى المشاهدة
    Quarenta naves Kilrathi de grande porte a aproximarem-se, Almirante. Open Subtitles ضابط: أربعون سُفن الكرياثيين يَجيءُ لحَمْل، عميد.
    Não estás a perceber, não há naves de ressurreição aqui perto. Open Subtitles أنتِ لا تتفهمين , لا يُوجد أي مركبة إنبعاث بالقرب
    Numa questão de dias, talvez consigamos entrar numa das suas naves, conhecer estes seres, descobrir sobre o que foi tudo isto. Open Subtitles في ظرف أيام قد نستطيع أن ندخل لداخل إحدى مركباتهم لمقابلت هذه الكائنات
    Almirante, ordene as nossas naves para pararem de disparar. Open Subtitles ادميرال, اعطى الاوامر للسفن بالتوقف عن اطلاق النيران
    Sabemos que a única razão pela qual tu não me atordoaste e me prendeste na primeira oportunidade que tiveste foi por que pensaste que as tuas naves chegariam aqui primeiro. Open Subtitles كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً
    Um aviso para pararmos de perseguir as naves deles. Open Subtitles وهذا تحذير لنا لكي نتوقف عن ملاحقة سفنهم
    A comunidade tambem nao acreditava que as pirâmides - fossem locais de aterragem de naves. Open Subtitles فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام هى قواعد هبوط لسفن فضائية
    Desactivaremos o radar para que não detectem as nossas naves. Open Subtitles قم بتعطيل راداراتهم كي لا يتمكنوا من اكتشاف سفننا
    As naves só começaram a descer quando transmitiste que vinhas pela porta. Open Subtitles السُفن لَمْ تَبْدأْ بإنزال الجنود حتى أتصلت بك من خلال البوابه
    - Não deixem o Alan chegar-se ás naves. - Basta. Passa a salada. Open Subtitles ابعدُ آلان بعيدا عن السُفنِ ذلك كافيُ مرر لي السلطةَ
    Esperava que uma das minhas naves respondesse ao pedido de ajuda. Open Subtitles كنت آمل أن إحدى سفني تستجيب لنداء الإغاثة
    Escondamo-nos em naves diferentes e encontramo-nos no planeta. Open Subtitles دعنا ننفصل نختبئ على متن سفينتين منفصلتين ثم نتقابل بأسفل على الكوكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد