ويكيبيديا

    "navio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السفينه
        
    • المركب
        
    • سفينتي
        
    • للسفينة
        
    • السّفينة
        
    • سفينه
        
    • سفينته
        
    • الباخرة
        
    • قارب
        
    • المركبة
        
    • سفينتنا
        
    • الغواصة
        
    • بالسفينة
        
    • سفن
        
    • سفينتهم
        
    A bordo do bom navio Lagorna, perto da Córsega. Open Subtitles على سطح السفينه لاجورنا , طالعه من كورسيكا
    Ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima Primavera. Open Subtitles هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ
    Eu te conheço. Se dissesse, você não desceria do navio. Open Subtitles أنا أعرفك ، لأو أخبرتك لما نزلت من المركب
    O navio espera-nos na costa. Há lugar para todos. Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    Como vais entrar no navio sem que o Graham te veja? Open Subtitles كيف ستدخل للسفينة بدون ان يراك غراهام؟ هذا كل شىء.
    Este navio vai para o Circulo Ártico, milhares irão morrer. Open Subtitles هذه السّفينة تتّجه إلى القطب الشمالي والمئات سوف يموتون
    Cada navio britânico no mar está em grande perigo. Open Subtitles تعرضت كل سفينه بريطانيه فى البحر الى الخطر
    Se é o seu navio, então o navio do Governador foi capturado. Open Subtitles إذا كانت هذه سفينته فمن المرجح أن سفينة الحاكم قد أسرت
    E todas as vezes, juro que de todas as vezes, virava-se para nós, para o navio, para toda a gente e gritava... Open Subtitles وفى كل مرة أقسم أن هذا يحدث فى كل مرة أن يلتفت ناحيتنا .. ناحية الباخرة وفى اتجاه الجميع ..
    Pelo que, obviamente, preciso do navio para entregar a mercadoria. Open Subtitles بكل وضوح إننى أحتاج السفينه لكى أُسلم هذه الشحنه
    O novo navio de guerra está comissionado em Portsmouth. Open Subtitles أُرسٍلت السفينه الحربية الجديدة في مهمة الى بورتسموث
    Durante quatro anos a bordo deste navio e sem nada para fazer, ou sem objectivos para concluir. Open Subtitles انه خلال اربع سنوات على هذه السفينه لم يكن لدينا ما نفعله لا مهام لنكملها
    Mas vamos ficar neste maldito navio muitos dias e noites. Open Subtitles لكننا سنظل على هذا المركب الملعون لعدة أيام وليالي
    De qualquer maneira, gostava de vos agradecer no meu navio. Open Subtitles على أي حال ، تعالوا لزيارتي في مقر سفينتي
    Depois levamo-lo ao navio para encontrar-se com os anciãos. Open Subtitles ومن ثم ننقلك بسلام للسفينة للإجتماع مع الشيوخ.
    Apenas porque as pessoas não estão a falar, não significa que não possamos descobrir quem estava naquele navio. Open Subtitles لمُجرّد أنّ النّاس تأبى الحديث، فلا يُعني ذلك عجزنا عن تبيُّن من تواجَدوا على تلك السّفينة.
    Sabe, no mundo-V, podíamos de facto estar agora num navio como este. Open Subtitles أتعرفين فى العالم الإفتراضى يمكنى الحصول على سفينه مثل هذه الأن
    Ele não podia ter trazido o navio com ele. Open Subtitles حسناً، هو لا يستطيع أَن يكون بخير حال إجلب سفينته معه
    O navio avariou e acabamos no porto. Open Subtitles الباخرة تعطلت بنا وتوجهنا مباشرة إلى الميناء
    Sou rijo que nem aço, ai de vocês se se atrasarem quando tiverem que empurrar um navio com a maré. TED أنا قوي مثل صحن حديدي، الويل لك إن كنت متأخرا إذا صادف ذلك دفع قارب على المد الربيعي.
    Receio ter um passado com o capitão deste navio. Open Subtitles أخشّى أنّه لديّ سوابق مع قبطان هذه المركبة
    Escondeu-se naquela enseada acolá. Queimou o nosso navio. Piratas de merda. Open Subtitles اختبأنا فى الخليج بينما هم يحرقون سفينتنا هؤلاء القراصنة الأوغاد
    Um incêndio é uma ameaça séria para o navio. Onde é que ele estava? Porque é que ele não conferiu isso antes? Open Subtitles الحريق ، تهديد خطير لأمن الغواصة أين كان هو ؟
    Não iremos, em nenhuma circunstância, estabelecer contacto com o navio. Open Subtitles ،نحن لا نريد، تحت أية ظروف إجراء إتصال بالسفينة
    No século XVI, um navio de mercadores chegou perto daqui. Open Subtitles في القرن السادس عشر توقفت إحدى سفن المستوطنين هنا
    Conforme o navio deles se começava a afundar entre as ondas, os homens agruparam-se em três botes baleeiros. TED ولما بدأت سفينتهم في الغرق وسط الأمواج العالية تجمع الرجال في ثلاثة قوارب نجاة صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد