ويكيبيديا

    "nazi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النازي
        
    • النازية
        
    • نازي
        
    • النازيين
        
    • نازية
        
    • النازى
        
    • نازياً
        
    • النازيّة
        
    • نازى
        
    • نازيا
        
    • نازيّ
        
    • النازيّ
        
    • النازيه
        
    • النازيون
        
    • للنازية
        
    Não quero rasto do seu passado nazi. Pode fazer isso? Open Subtitles لا أريد أي أثر لماضيهم النازي أتستطيع عمل ذلك؟
    Quis mostrar o seu prato nazi à minha namorada. Open Subtitles لا سيدي، كنت أريد عرض طبقك النازي لصديقتي
    Dia após dia, sentiam-se cada vez mais enojados com a ideologia nazi. TED يوم بعد يوم، سئم كلّ منهم أكثر فأكثر من الأيديولوجية النازية.
    um reordenamento fundamental do país baseado na teoria racial nazi. Open Subtitles إعادة تنظيم أساسية للبلاد على أساس النظرية العِرقيّة النازية
    Um alto oficial nazi insinuou-se no meio da visita do príncipe herdeiro, na qual Sua Alteza foi baleado. Open Subtitles لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو
    Ela pode ser uma espiã nazi e enfianos numa armadilha. Open Subtitles ربما تكون متعاونة مع النازيين و تقودنا لكمين مؤكد
    Não sejam estúpidos, sejam espertos Juntem-se ao partido nazi Open Subtitles لا تتحامق وكن ذكياً وإنضم إلى الحزب النازي
    Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse nazi desprezível. TED احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي
    Um oficial nazi instalou-se na casa de Gagarin, e ele e a sua família construíram e viveram numa casa subterrânea. TED وأخذ مكتب النازي بيت جاجارين وبنى وعاش هو وعائلته في كوخ من الطين
    Quando o Partido nazi queimou a biblioteca dele, isso teve implicações devastadoras na investigação mundial dos transexuais. TED لذلك، عندما حرق الحزب النازي مكتبته، كان لهذا آثار مؤلمة على البحوث بشأن المتحولين حول العالم.
    Os pais deles, Robert e Magdalena, que receavam perder os filhos para a ideologia nazi, encorajaram essas dúvidas. TED والداهما روبرت وماجدلينا، اللذان كانا يخشيان من فقدان طفليهما للفكر النازي. شجّعا هذه الشّكوك.
    O que aqui observamos é o facto de Marc Chagall ser um artista judeu na Alemanha nazi. TED وبالطبع، ما ترونه هو حقيقة كون مارك شاغال فنانا يهوديا في ألمانيا النازية.
    Foi Leni Riefenstahl, na sua elegante propaganda nazi que pôs em contexto o que a família teve que enfrentar. TED كانت ليني رايفنشتاهل في دعايتها النازية الأنيقة هي التي عبّرت عن معاناة العائلة.
    Em 1493, a aviação Aliada invadiu o espaço aéreo da Alemanha nazi, deitando dezenas de milhares de panfletos sobre o povo lá em baixo. TED في عام 1943 انقضّت طائرة التحالف على ألمانيا النازية ممطرة عشرات الآلاف من المنشورات على الناس تحتها.
    Até quando era um porco nazi, eu ainda gostava de si. Open Subtitles حتى وأنت خنزير كلب نازي لا زلت اشعر بالمودة تجاهك
    E depois, vem um nazi grande com um bastão e acerta-me na cabeça. Open Subtitles وساعتها, أعتقد, سيأتي نازي ضخم بمضرب ويضربني علي رأسي
    Vão reorganizar-se para voltar mais tarde. Sê um bom nazi? Open Subtitles هم سيحصلون بمافيه الكفاية للرجوع ليكون نازي جيد؟
    "Onde estavas, Avô, quando os judeus andavam a fugir da Alemanha nazi "e eram rejeitados nas nossas praias? TED أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟
    Porque eu não era uma nazi fanática. Poderia ter dito em Berlim: Open Subtitles لم أكن نازية متعصّبة كان يمكننى أن أقول، أثناء وجودى ببرلين
    Os Aliados marcham na cidade depois de 4 anos de ocupação nazi. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    O primeiro burgomestre que encontrámos, com as suas insígnias, informou-nos que não era nazi, assim como o conselho municipal, e nós prendemo-los julgando ter apanhado todos os nazis. Open Subtitles كان عمدة المدينة هو أول من نقابله كان يرتدى وشاحاً فوق بذلته وقد أوضح لنا أنه ليس نازياً
    Tanto quanto os destaques da indústria de propaganda nazi. Open Subtitles بالإضافة إلى نجوم صناعة السينما النازيّة
    Estamos divorciados há duas semanas e ela sai com um nazi. Open Subtitles لقد تطلقنا منذ اسبوعان و هى تقضى وقتها مع نازى
    Não, não sou nazi. Não sou político de todo. Open Subtitles لا، أنا لست نازيا أنا لست سياسيا على الإطلاق
    Se tirares esse uniforme, ninguém saberá que foste nazi e não nos poderás prestar contas. Open Subtitles ولكن لو تخلّصت من ذلك الزيّ، فلن يعرف أحد أنّك نازيّ وهذا لا يناسبنا
    Vais antes acreditar naquele nazi? Open Subtitles ماذا، هل ستُصدقُ كلمةَ ذلكّ النازيّ بدلَ كلمتي؟
    Nestas barracas a lei nazi continua a aterrorizar os prisioneiros. Open Subtitles فى هذه الثكنات استمر قانون النازيه فى ترهيب السجناء
    Aqui eram não só encarcerados judeus como também presos políticos polacos e outros elementos considerados uma ameaça ao poder nazi. Open Subtitles هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا
    Não, mas quer que eu seja uma espia nazi. Open Subtitles لا , انه يريدني أن أصبح جاسوسة للنازية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد