ويكيبيديا

    "necessariamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالضرورة
        
    • بالضروره
        
    • ضرورياً
        
    • ضروري
        
    • الضرورة
        
    • ضروريا
        
    • ضرورة
        
    • ضروريًا
        
    • الضروري
        
    • بالضّرورة
        
    • بالضرورَة
        
    • بالضروة
        
    que pegar num terreno e espalhar todas aquelas coisas não seria necessariamente a forma mais eficiente de trabalhar. TED ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل.
    Uma memória falsa não é necessariamente má ou desagradável. TED الذكريات كاذبة ليست بالضرورة سيئة أو غير سارة.
    Não necessariamente. A propósito, passei pelo seu escritório para falar consigo. Open Subtitles ليس بالضرورة بالمناسبة توقفت عند المكتب لأني أردت التحدث معك
    O que aconteceu ao seu pai não acontecerá necessariamente a si. Open Subtitles وأن ماحدث لوالدك ليس بالضروره أن يحدث لكِ
    - Não necessariamente. Posso ser ríspido ou sarcástico. Open Subtitles ليس ضرورياً يمكن ان يكون ذلك بسبب وقاحته
    Não acho necessariamente que precisamos de ser amigas das nossas ex. Open Subtitles غير ضروري ألا نكون أصدقاء بدون الزوجات السابقات
    Não nos conseguimos aperceber dos nossos próprios problemas e se conseguimos, não sabemos necessariamente como os resolver. TED لا تستطيع إدراك المشاكل التي تعيق طريقك، وإن أدركتها، ليس من الضرورة أن تعرف كيفية حلها،
    - Mas não necessariamente... - ... dentro do edifício! Open Subtitles لكن ليس بالضرورة تعني انها كَانَت في البناية.
    Isso não significa necessariamente... que foi seu sangue a que te arrojou. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني بالضرورة بأنهُ كانَ دمهُ الذي ألقاهُ عليك
    E essa coisa não envolve necessariamente um certo anel. Open Subtitles ذلك الشيء المعين ليس بالضرورة أن يكون الزواج
    Não é necessariamente o sexo no qual foram criadas. Open Subtitles وليس بالضرورة أن يكون الجنس الذي ولدوا عليه
    Só por ser mais velho que tu não sou necessariamente velho. Open Subtitles ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز
    Só porque ele é grande, não significa necessariamente que seja mau. Open Subtitles ليس لمجرد أنه ضخم الحجم فهذا يعني بالضرورة انه شرير
    - Acho que ele é maluco, mas não necessariamente errado. Open Subtitles ـ اعتقد انه مجنون ، ولكن ليس بالضرورة مخطئ.
    Sim, compreendo, mas só porque comprou fertilizantes, não significa necessariamente que ele está a fabricar uma bomba. Open Subtitles نعم , أدرك ذلك لكن فقط لأنه إشترى أسمدة لا يعني بالضرورة إنه يصنع قنبلة
    Quero dizer, não hoje, ou necessariamente contigo, mas é isso que quero. Open Subtitles أعني ليس الليلة أو ليس منك بالضرورة لكن ذلك ما أريد
    Não necessariamente. Lembrem-se que Seth é um Goa'uid. Open Subtitles ليس بالضروره فكما تعلمون ان سيث من الجواؤلد
    - Isso e invulgar? - Nao necessariamente, mas achámos melhor investigar. Open Subtitles - ليس بالضروره , لكن وجدنا الأمر يستحق التحقق -
    Como que as coisas importantes para a felicidade de outra pessoa não são necessariamente as mesmas para a nossa. Open Subtitles مثل أن مفاتيح سعادة أحدهم ليست ضرورياً بأن تكون نفس ماتملك
    Poderia contar histórias não necessariamente por gráficos sobre o Terry, todo o dia. Open Subtitles انا يمكن أن اقول قصص مصورة بشكل غير ضروري حول تيري كل يوم
    Quero mesmo que vás para casa, e na hipótese de dizeres sim, eu estaria pronto para me aconchegar e isso poderia levar, mas não necessariamente, a relações de natureza íntima. Open Subtitles أنا أريدك أن تعودي للمنزل وعلى أمل ضعيف بموافقتك سأكون مستعدا للاحتضان وهناك امل لأبدأ ولكن الضرورة تتطلب
    Esperamos que ambos sejam bons. mas não vão ser necessariamente o mesmo. TED تأمل ان يكون كلاهما جيدًا. لكن ليس ضروريا ان يكونا نفس الشي.
    Preciso de um banho e de todo o frango e waffles que possa comer, não necessariamente nessa ordem. Open Subtitles أنا أحتاج حماماَ وكل ما يمكنك أكله من دجاج ورقاقات الوافل لا ضرورة في هذا الأمر
    Não necessariamente a melhor ou a mais lógica... mas a que se adaptou aos desejos da sociedade como um todo. Open Subtitles ،ليس ضروريًا أن يكون الأفضل ...أو الأكثر منطقية لكنه الشييء الذي يتوافق مع رغبات المجتمع ولا يفرق بينهم
    Sim, pode ser apenas uma gripe e não é, necessariamente, letal. Open Subtitles أجل, قد يكون زكام, ليس من الضروري أن يكون قاتلاً
    Não necessariamente, temos ainda outros dois corpos em Santa Fe, por isso assassinos não são as suas únicas vitimas. Open Subtitles ليس بالضّرورة . حصلنا على اثنان من الأجسام الأخرى في سانتا لذا القتلة ليسوا ضحاياه الوحيدون ...
    Digo-lhe que ser hiv hoje não significa necessariamente uma sentença de morte. Open Subtitles تعلَم، الإصابَة بمرَض نقص المناعَة اليوم لا يَعني بالضرورَة حُكماً بالمَوت
    - Não, necessariamente. - Sim, necessariamente. Open Subtitles ليس بالضروة - بلى بالضرورة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد