Usam fertilizantes, nitratos, pesticidas, todo o tipo de coisas que encorajam o crescimento das culturas. Mas têm impactos negativos. | TED | يضعون الأسمدة والنترات والمبيدات الحشرية، مختلف الأشياء التي تزيد من نمو المحاصيل، لكن لها بعض التأثيرات السلبية. |
Acha que poderás ter sentimentos negativos para com o teu pai. | Open Subtitles | يتفهم أنه قد يكون لديك بعض المشاعر السلبية نحو أبيك |
Têm de suportar ventos ciclónicos, temperaturas de 40 graus negativos... | Open Subtitles | يجب عليهم أن يقاوموا الأعاصير. اربعون درجة تحت الصفر. |
A primeira é: Porquê? A segunda é: Como fazer as necessidades com 40º C negativos? | TED | السؤال الثاني هو، كيف ستذهب إلى دورات مياه تبلغ درجة حرارتها ناقص 40 درجة مئوية. |
Todos os exames vieram negativos. Não é desordem na coagulação. | Open Subtitles | جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة ليس اضطراب بالتجلط |
Quando acabar, quero os negativos... e todas as cópias que tenha feito. | Open Subtitles | عندما تننهى، ستسلم نيجاتيف الصور وكل الطبعات من الصور التي اخذتها |
Isto porque, em média, a temperatura em Marte é de 60 graus centígrados negativos. | TED | لأن متوسط درجة الحرارة على المريخ غير مبشرة للغاية حيث تصل سالب 60 درجة مئوية. |
Já ouviram falar de números negativos e positivos? Alguém? | Open Subtitles | من لم يسمع منكم قط بالأعداد السالبة والموجبة؟ |
Os efeitos secundários negativos... só afectaram 3 das 14 participantes nesta experiência. | Open Subtitles | الجانب السلبي أصاب 3 فقط من أصل 14 مشاركة شملتهن الدراسة. |
Os resultados dos testes neurológicos e de sangue foram negativos. | Open Subtitles | لأن عمل الدم و عمل الأعصاب جاء بنتيجة سلبية |
Tem reconhecer os sentimentos negativos para com o domínio da Dra. Brennan | Open Subtitles | مايجب أن تفعله هو التعرف على مشاعرك السلبية لميدان عمل د.برينان |
É um local ideal para comportamentos de grupo negativos. | Open Subtitles | لذا ، هي أرض خصبة، للسلوكيات الجماعيّة السلبية. |
Manda os pensamentos negativos para o universo. Não te esqueças de expirar. | Open Subtitles | أرسلي تلك الأفكار السلبية إلى الكون ولا تنسي أن تطلقي زفيراً |
Durante três meses no ano, descem aos 45º negativos. | TED | ولثلاثة أشهر أخرى تصل إلى 50 درجة تحت الصفر. |
E devem saber que podemos ir esquiar com 20 graus negativos, no inverno. | TED | و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً. |
A água está a 2 graus Celsius negativos ou 29 graus Fahrenheit. | TED | وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت. |
Lamento que os aches negativos, mas discordo. | Open Subtitles | يؤسفني أنّك وجدتها سلبيّة لكنّي أخالفك الرأي |
Dou-lhe o original da carta de condução... e todos os negativos que fiz para si... por uma certa quantia. | Open Subtitles | سأعطيك رخصة القيادة الأصلية وكل نيجاتيف الصور التي أخذتها لك مقابل مبلغ من المال بالتاكيد |
tornam-se no que é chamado de supercondutores. Então a 271 graus negativos, mais frio do que o espaço entre as estrelas, aqueles filamentos suportam essa corrente. | TED | فعلى درجة سالب 271 أبرد من الفضاء بين النجوم هذه الاسلاك الكهربائيه تستطيع حمل ذلك التيار |
! Tens um negativismo! Esses iões negativos saltam de ti como pulgas! | Open Subtitles | لديك كل هذه الطاقة السالبة أنها منتشرة فى جسدك مثل البراغيث |
Pronto... Vocês têm de ser negativos em tudo. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أن تنظرا إلى الجانب السلبي من كل شيء |
Todos os sintomas são intencionais, sejam eles positivos ou negativos. | Open Subtitles | كل هذه الأعراض طبيعية سواء كانت ايجابية أو سلبية |
O segundo: os mentirosos tendem a ser mais negativos, porque, a nível subconsciente, sentem-se culpados por estarem a mentir. | TED | ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب. |
Os negativos entram de um lado e do outro lado saem quilometros de batizados, casamentos, aniversários e recordações de férias prontos para serem entregues. | Open Subtitles | الشريط يدخل من جانب، النيجاتيف وفى الجانب الآخر آلاف الكيلومترات من التجارب، حفلات الزواج، ذكريات أعياد ميلاد |
Se olhares para o diamante azul, não terás pensamentos negativos! | Open Subtitles | لو نظرت الى الماسه الزرقاء لن تفكر فى اشياء سلبيه |
Agora, esta cópia da Casa Branca, mostra 245 incidentes negativos. | Open Subtitles | الان ,هذه نسخه البيت الابيض، تُظهر 245 من الحوادث السلبيه. |
Lá, apontei alguns pontos negativos dele escolher sua irmã como futura noiva. | Open Subtitles | فقد اشرت إليه ببعض سلبيات اختياره لشقيقتك كعروس متوقعة |
Então, vamos saltar os negativos e ir directamente para os pontos positivos? | Open Subtitles | دعنا نتخطى السلبيات وندخل في الإيجابيات مباشرةً هلّا فعلنا ذلك ؟ |