Nem pense em abandonar o porto. Onde vai com esse barco? | Open Subtitles | لا تفكر فى ترك الميناء اين تذهب بهذة السفينة ؟ |
Não saio daqui de mãos vazias. Nem pense nisso. | Open Subtitles | انا لن ارحل من هنا ويدى فارغة لا تفكر فى هذا |
Nem pense em nos colocar no mesmo nível. Se ela fosse metade da mulher que eu sou, ela teria feito seu trabalho e dormido com seu parceiro, como eu mandei. | Open Subtitles | لا تفكر حتى بمقارنتها بي لو كانت نصف امرأت مني, لفعلت عملها |
Nem pense nisso. | Open Subtitles | لاتفكر حتى بذلك. |
Nem pense em fazê-lo. O lugar parece santo. | Open Subtitles | اياك ان تفكر بعمل هذا و الا فالمكان سيحيط بك |
Nem pense. | Open Subtitles | إياكِ أن تفكري بذلك |
Por isso Nem pense em brincar comigo porque hoje não estou para aí virado. | Open Subtitles | لذا لا تفكري حتى بالتلاعب معي لأني لست بمزاج جيد اليوم |
Então, Nem pense em fugir, entendeu? | Open Subtitles | حتى لا تفكّري بالهرب إطلاقا مفهوم ؟ |
- Nem pense nisso. | Open Subtitles | لاتفكري بالأمر بتاتاً |
Nem pense em desenrolar essa coisa nojenta aqui. | Open Subtitles | حسنا ، لا تفكر حتى فى فتح هذا الشيء المثير للاشمئزاز هنا |
E estou com botas de trabalho que não são minhas, logo Nem pense em fugir. | Open Subtitles | كما أنني أرتدي جزمة عمل ليست لي لذا لا تفكر في الهروب |
A senhora vai obrigá-lo. Nem pense em deixá-los... | Open Subtitles | السيدة ستجعلك ترتديها لا تفكر بأن تتركهم |
Por isso Nem pense em insultar a chef deixando a sua última dose ir para o lixo. | Open Subtitles | لذا لا تفكر حتى في إهانة رئيس الطباخين عن طريق السماح لطبقي هذا أن يذهب سدى. |
- Sim. Mas Nem pense em tocar em mim. Para onde é que ele vai? | Open Subtitles | ولكن لا تفكر حتى باللعب علي. إلى أين هو ذاهب؟ |
Nem pense em subir o preço, temos um acordo. | Open Subtitles | لا تفكر فى رفع السعر الأتفاق هو الأتفاق . |
Nem pense em tentar escapar. | Open Subtitles | لا تفكر أبدا بشأن أن تحاول الهرب |
Nem pense nisso. | Open Subtitles | لاتفكر حتى بذلك |
- Nem pense em sugerir... | Open Subtitles | - لاتفكر حتى بالأقتراح هذا |
Nem pense em perguntar-lhe nada pessoal. | Open Subtitles | اياك ان تسأل أسئلة شخصية. لما؟ |
Nem pense nisso. | Open Subtitles | إياكِ أن تفكري في الأمر حتى |
Devo pedir que faça teste conosco? Nem pense em fazer isso comigo! | Open Subtitles | هل تعتقدين أني يجب أن أكتب له وأسأله أن يختبرنا ؟ لا تفكري حتى بعمل هذا لي |
Nem pense, Marlow. | Open Subtitles | لا تفكّري حتّى بذلك يا (مارلو) |
Nem pense nisso. Conversamos depois. - Preciso... | Open Subtitles | لاتفكري بهذا سنتحدث لاحقاً |