Posso falar sinceramente... não tenho nenhuma razão especial para ter vindo. | Open Subtitles | علي أن أكون صريحاً ليس لدي أي سبب خاص لرؤيتك |
Leonard, não há nenhuma razão para te sentires constrangido | Open Subtitles | ليونارد ليس هناك أي سبب لتشعر بعدم الإرتياح |
E esta fonte anónima não tinha nenhuma razão para mentir? | Open Subtitles | وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟ |
Os povos ao redor daqui estão desesperados. Não têm nenhuma razão para a esperança. | Open Subtitles | الناس هنا يائسون ليس لديهم أيّ سبب للأمل |
Não temos nenhuma razão no mundo para acreditar um ao outro. | Open Subtitles | لا سبب بقي لدينا في العالم لنثق في بعضنا البعض. |
É verdade. Eu vi. Disparou nele sem nenhuma razão. | Open Subtitles | إن هذا مؤكد.لقد رأيته لقد أطلق عليه النار بلا سبب |
Num minuto posso estar a descer a rua totalmente na maior, e no minuto a seguir fico deprimido por nenhuma razão. | Open Subtitles | فيمكن في يوم أن أكون في حالة مزاجية جيدة و بعدها بدقيقة من الممكن أن أشعر بالإكتئاب بدون سبب |
Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Animais, não explodem em chamas sem nenhuma razão. | Open Subtitles | الحيوانات لا تنفجر فقط إلى نيران بدون أي سبب |
Não vejo nenhuma razão para dois amigos não irem ao cinema. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب يمنع صديقان من الذهاب للسينما |
E aí então sem nenhuma razão, ela se mata. | Open Subtitles | لا شيء يحدث و بعد كل ذلك و بدون أي سبب ، تقوم بقتل نفسها .. |
Agora, não vejo o raio de nenhuma razão porque nos devemos acomodar para ficarmos em quinto lugar, yo! | Open Subtitles | الآن أنا لا أرى أي سبب لعين لماذا يجب أن نستقر في المركز الخامس |
Não vejo nenhuma razão para não ser a Alexx, um dia. | Open Subtitles | ولا أرى أي سبب لماذا لا يجب أن تكوني أنت يوماً ما |
Não deve haver nenhuma razão para não poder salvar a minha própria mulher. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك أي سبب أنني لا يمكن أن ينقذ زوجة بلدي. |
Não encontro nenhuma razão para alguém o querer morto. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أيّ سبب كي يريد أحد قتل هذا الرجل |
Vocês não têm nenhuma razão para acreditar em mim mas não fiz isto. | Open Subtitles | أنتما لا تملكان أيّ سبب لتصديقي لكنّي لم أفعل هذا |
Não há nenhuma razão para agradecerem. É isso que faço. | Open Subtitles | اسمع، لا يوجد أيّ سبب لشكري هذا ما أقوم به |
Não há conclusão do dossier, nenhum sumário, nenhuma nota, nenhuma razão que explique porque é que eles desistiram. | Open Subtitles | لا توجد فهارس للملفات لا ملخصات، لا ملاحظات لا سبب يوضح لماذا إستسلموا |
Desculpe, senhor, mas acho que o Sargento Dunne não iria rejeitar um candidato sem nenhuma razão. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي ولكني لا اتصور ان سيرجنت ضن سيرفض متطوعا بلا سبب |
Ele não é nehum amigo.. Eles beijam-se aqui sem nenhuma razão! | Open Subtitles | انه ليس صديقنا انهم يقبلون هنا بدون سبب او مبرر |
Não há nenhuma razão objetiva para que tenhamos essa noção, mas parece que é assim que as coisas são. | TED | الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك، ولكن يبدو أن هذا هو الحال. |
Excepto que não tens nenhuma razão válida para o fazer. | Open Subtitles | ما عدا انه لايوجد لديك اي سبب حقيقي لفعلها |
Olha, não há nenhuma razão para levarmos isto a sério, não é? | Open Subtitles | ليس هناك سبب يدفعنا لنأخذ هذا على محمل الجدية ، صحيح؟ |
Mas gostava de pensar que a nossa tem a vantagem, se por mais nenhuma razão senão consentir juntar-se a nós. | Open Subtitles | لكن أود أن يكون لنا السبق فى ذلك إن لم يوجد سبب آخر يمكنك الموافقة على الإنضمام إلينا |
Quero dizer, não há nenhuma razão para ser estranho, mas... é estranho, certo? | Open Subtitles | أعني لايوجد سبب ليكون هذا غريبا لكنه غريب صحيح؟ |
Não há nenhuma razão para teres rancor de mim. | Open Subtitles | مامن سبب كي تحمل أي ضغينه تجاهي. |