Não sei a que ponto chegou a educação nesta ilha, Phillips. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماهو مستقبل التعليم على هذه الجزيرة فيليبس. |
Agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. | Open Subtitles | هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة |
Se alguém estiver nesta ilha, o Harris ou algo pior encontrá-lo-emos. | Open Subtitles | من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه؟ سوف نجدهم |
O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. | Open Subtitles | الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة |
- Porque tem respostas. Diz que sabe por que estou nesta ilha. | Open Subtitles | لأن لديه أجوبه، يقول أنه يعرف لمَ أنا هنا على الجزيرة. |
10 pessoas nesta ilha e acabam todas neste jacuzzi. | Open Subtitles | هناك عشرة الأشخاص بهذه الجزيرة وجميعهم أنوا إلى هذا الجاكوزي |
nesta ilha é ilegal transportar uma arma escondida sem licença. | Open Subtitles | لا يجوز حمل سلاح بدون تصريح على هذه الجزيرة |
Não somos as únicas pessoas nesta ilha e todos sabemos disso! | Open Subtitles | نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك |
Está bem. Estamos há dois meses nesta ilha, certo? | Open Subtitles | حسناً، نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين حسناً؟ |
E nós não caímos no pacífico, nós caímos aqui nesta ilha. | Open Subtitles | و لم نسقط في المحيط بل سقطنا على هذه الجزيرة |
Todos os anos passados nesta ilha desolada, sem qualquer esperança de regressar. | Open Subtitles | طوال سنواتي على هذه الجزيرة المقفرة، انتهت كلّ آمالي في التعافي |
Apesar de encalhada nesta ilha idiota... - estou bem. - Óptimo! | Open Subtitles | عدا أنني محصورة على هذه الجزيرة الغبيه، فأنا بخير فحسب |
Sou uma mulher que está presa nesta ilha há muito tempo. | Open Subtitles | من أنت؟ أنا امرأة عالقة على هذه الجزيرة لمدة طويلة. |
Você é o único outro tipo que vive nesta ilha. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة |
Em vez disso, ficou onde estava e salvou muitas pessoas de destinos horríveis, alguns dos quais estão aqui connosco nesta ilha. | Open Subtitles | بدًلا من ذلك ، بقيت حيث هى وأنقذت أناساً كثيرين من مصائر مروعة وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن |
Há 20 milhões de mulheres nesta ilha e eu tenho que estar acorrentado a si! | Open Subtitles | من 20 مليون امرأة في هذه الجزيرة لايوجدسواكِأقيدبالسلاسلمعها. |
Aliás, não há lugar nenhum nesta ilha de onde possas atirar um barco. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا يوجد أي مكان في هذه الجزيرة صالح لإقلاع قارب. |
Eles também sabem que estão algures nesta ilha. Acham que eles vão esquecer isso? | Open Subtitles | . وأنكم على الجزيرة أتظن أنهم سينسون ذلك ؟ |
O nosso barco naufragou nesta ilha, há 16 anos. | Open Subtitles | اصطدمت سفينتنا بهذه الجزيرة منذ 16 عام. لقد كنا ستة. |
Tudo que preciso é de uma hora nesta ilha. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
Para alguns a fé nesta ilha está a desvanecer, a oportunidade de ir embora com algo de valor, é uma bênção. | Open Subtitles | الأشخاص القليلين الذين يثقون بهذا المكان قد تضائلوا بحق، فرصة المغادرة مع أي شيء ينفعهم كانت نعمة. |
Há muitos penhascos nesta ilha, John. | Open Subtitles | حسناً، هناك منحدرات كثيرة في الجزيرة يا جون |
Enquanto estava de férias nesta ilha, estava sentado na praia a beber um... | Open Subtitles | وعندما جئت لهذه الجزيرة كنت جالسا على الشاطئ أشرب |
Vou até aquele farol e vou descobrir que merda se passa nesta ilha. | Open Subtitles | سأذهب إلى تلك المنارة سأكتشف ما الذي يجري في هذهِ الجزيرة |
Hitler sabe que terá de nos vencer nesta ilha ou perder a guerra. | Open Subtitles | هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب |
Mas, como tudo nesta ilha, não funciona há anos. | Open Subtitles | لكن كبقية الأشياء بالجزيرة لم تعمل منذ سنوات |
Não estamos separados nesta ilha. Não podemos ser separados. | Open Subtitles | نحن لا ننتمي إلى هذه الجزيرة لا يمكن أن ننتمي إليها |
Mas nem todas as relações nesta ilha são tão harmoniosas. | Open Subtitles | لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً. |
Ouve, sabemos que esta metanfetamina não foi feita nesta ilha. | Open Subtitles | انظر يا رجل، نحن نعرف أن هذه المخدرات لا تصنع على متن الجزيرة حسناً؟ |
Há coisas piores do que os drones, nesta ilha. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ علي تلك الجزيرة من الطائرات |