ويكيبيديا

    "nesta ilha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على هذه الجزيرة
        
    • في هذه الجزيرة
        
    • على الجزيرة
        
    • بهذه الجزيرة
        
    • على تلك الجزيرة
        
    • بهذا المكان
        
    • في الجزيرة
        
    • لهذه الجزيرة
        
    • هذهِ الجزيرة
        
    • هذه الجزيره
        
    • بالجزيرة
        
    • إلى هذه الجزيرة
        
    • فى هذه الجزيرة
        
    • على متن الجزيرة
        
    • علي تلك الجزيرة
        
    Não sei a que ponto chegou a educação nesta ilha, Phillips. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهو مستقبل التعليم على هذه الجزيرة فيليبس.
    Agora ele anda à solta, e eu estou preso nesta ilha. Open Subtitles هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة
    Se alguém estiver nesta ilha, o Harris ou algo pior encontrá-lo-emos. Open Subtitles من على هذه الجزيرة هاريس أم أسوء منه؟ سوف نجدهم
    O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    - Porque tem respostas. Diz que sabe por que estou nesta ilha. Open Subtitles لأن لديه أجوبه، يقول أنه يعرف لمَ أنا هنا على الجزيرة.
    10 pessoas nesta ilha e acabam todas neste jacuzzi. Open Subtitles هناك عشرة الأشخاص بهذه الجزيرة وجميعهم أنوا إلى هذا الجاكوزي
    nesta ilha é ilegal transportar uma arma escondida sem licença. Open Subtitles لا يجوز حمل سلاح بدون تصريح على هذه الجزيرة
    Não somos as únicas pessoas nesta ilha e todos sabemos disso! Open Subtitles نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك
    Está bem. Estamos há dois meses nesta ilha, certo? Open Subtitles حسناً، نحن على هذه الجزيرة منذ شهرين حسناً؟
    E nós não caímos no pacífico, nós caímos aqui nesta ilha. Open Subtitles و لم نسقط في المحيط بل سقطنا على هذه الجزيرة
    Todos os anos passados nesta ilha desolada, sem qualquer esperança de regressar. Open Subtitles طوال سنواتي على هذه الجزيرة المقفرة، انتهت كلّ آمالي في التعافي
    Apesar de encalhada nesta ilha idiota... - estou bem. - Óptimo! Open Subtitles عدا أنني محصورة على هذه الجزيرة الغبيه، فأنا بخير فحسب
    Sou uma mulher que está presa nesta ilha há muito tempo. Open Subtitles من أنت؟ أنا امرأة عالقة على هذه الجزيرة لمدة طويلة.
    Você é o único outro tipo que vive nesta ilha. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة
    Em vez disso, ficou onde estava e salvou muitas pessoas de destinos horríveis, alguns dos quais estão aqui connosco nesta ilha. Open Subtitles بدًلا من ذلك ، بقيت حيث هى وأنقذت أناساً كثيرين من مصائر مروعة وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن
    Há 20 milhões de mulheres nesta ilha e eu tenho que estar acorrentado a si! Open Subtitles من 20 مليون امرأة في هذه الجزيرة لايوجدسواكِأقيدبالسلاسلمعها.
    Aliás, não há lugar nenhum nesta ilha de onde possas atirar um barco. Open Subtitles في الحقيقة، لا يوجد أي مكان في هذه الجزيرة صالح لإقلاع قارب.
    Eles também sabem que estão algures nesta ilha. Acham que eles vão esquecer isso? Open Subtitles . وأنكم على الجزيرة أتظن أنهم سينسون ذلك ؟
    O nosso barco naufragou nesta ilha, há 16 anos. Open Subtitles اصطدمت سفينتنا بهذه الجزيرة منذ 16 عام. لقد كنا ستة.
    Tudo que preciso é de uma hora nesta ilha. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة.
    Para alguns a fé nesta ilha está a desvanecer, a oportunidade de ir embora com algo de valor, é uma bênção. Open Subtitles الأشخاص القليلين الذين يثقون بهذا المكان قد تضائلوا بحق، فرصة المغادرة مع أي شيء ينفعهم كانت نعمة.
    Há muitos penhascos nesta ilha, John. Open Subtitles حسناً، هناك منحدرات كثيرة في الجزيرة يا جون
    Enquanto estava de férias nesta ilha, estava sentado na praia a beber um... Open Subtitles وعندما جئت لهذه الجزيرة كنت جالسا على الشاطئ أشرب
    Vou até aquele farol e vou descobrir que merda se passa nesta ilha. Open Subtitles سأذهب إلى تلك المنارة سأكتشف ما الذي يجري في هذهِ الجزيرة
    Hitler sabe que terá de nos vencer nesta ilha ou perder a guerra. Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    Mas, como tudo nesta ilha, não funciona há anos. Open Subtitles لكن كبقية الأشياء بالجزيرة لم تعمل منذ سنوات
    Não estamos separados nesta ilha. Não podemos ser separados. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هذه الجزيرة لا يمكن أن ننتمي إليها
    Mas nem todas as relações nesta ilha são tão harmoniosas. Open Subtitles لكن ليس كل العلاقات فى هذه الجزيرة متناغمة جداً.
    Ouve, sabemos que esta metanfetamina não foi feita nesta ilha. Open Subtitles انظر يا رجل، نحن نعرف أن هذه المخدرات لا تصنع على متن الجزيرة حسناً؟
    Há coisas piores do que os drones, nesta ilha. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ علي تلك الجزيرة من الطائرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد