É por isso que, ainda hoje, lágrimas de sangue escorrem nestas paredes. | Open Subtitles | لِهذا، حتى اليوم، هناك دموع من الدماء تتساقط من هذه الجدران. |
Não há estabilizador nem revestimento nestas paredes, só nos alicerces. | TED | لا يوجد رواسخ أو أغطية على هذه الجدران الأساسات فقط. |
A lenda conta que os ossos de cem crianças... foram enterrados nestas paredes. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن مئات من عظام الأطفال مدفونة خلف هذه الجدران |
Olha só para os homens e mulheres pendurados nestas paredes. | Open Subtitles | انظر فحسب إلى هؤلاء الرجال و النساء المعلقين على هذه الجدران |
São muitos os heróis da 2ª Guerra Mundial com os seus nomes nestas paredes. | Open Subtitles | الكثير من أبطال الحرب العالمية الثانية دونت أسمائهم على هذه الحوائط |
O que importava que o Brian andasse a engana-lo? Devem haver centenas de garrafas de uísque nestas paredes. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناكَ المئات من زجاجات الويسكي على هذه الجدران |
Como se atrevem mostrar o rosto nestas paredes sagradas. | Open Subtitles | كيف تجرؤون على أن تظهروا وجوهكم بين هذه الجدران المقدسة. |
Essa é a pergunta mais popular nestas paredes. | Open Subtitles | هذا هو اكثر الاسئلة شعبية على هذه الجدران |
Não, vamos escrever a lista nestas paredes brancas. | Open Subtitles | لا، أعني لنكتب القوائم على هذه الجدران الفارغة |
Me ensinou tudo o que sei aqui nestas paredes. | Open Subtitles | علمني كل شيء أعرفه هنا بين هذه الجدران |
Mas nestas paredes, não há como agir. | Open Subtitles | شخصا ما يمكنه التصرف , لكن , ضمن هذه الجدران ليس هناك تصرف للقيام به |
Diz-se que existiu um retrato de Hooke pendurado nestas paredes. | Open Subtitles | ويقال أنه كانت هنالك صورة لهوك معلقة على هذه الجدران |
E há uma surpreendente quantidade de dados sobre Bibliotecários nestas paredes. | Open Subtitles | وإن هذه الجدران عامرة بكمّ مهول من المتقطفات حيال أمناء المكتبة. |
Tudo nestas paredes, está comprometido. | Open Subtitles | كلّ شيء على هذه الجدران معرّض للخطر متطوعوا دي لا لبيرتي |
Porque é um lugar incrível, com uma história incrível... e tem 150 anos de dor, de violência e de medo submergidos nestas paredes. | Open Subtitles | لكني سعيد بالتواجد في جولييت لإنه مكان مخيف وله تاريخٌ مخيف أيضاً مائة وخمسون عاماً من الآلم والعنف والخوف حصلت بين هذه الجدران |
Tiveste de colar a tua vida toda nestas paredes. | Open Subtitles | كان عليك أن تكسي هذه الجدران بحياتك. |
Para ser honesto, tenho um 4 em Biologia Aplicada e há partes da anotomia humana que eu nunca tinha visto antes nestas paredes. | Open Subtitles | لأكون صريحة، لقد حصلت على درجة عالية في صف الأحياء المتقدّم، ولكن هناك أجزاء من جسم الإنسان لم أرها من قبل على هذه الجدران. |
Guardas! Há um pássaro vermelho nestas paredes. | Open Subtitles | يا حراس هناك طائر أحمر في هذه الجدران |
A Carin estará para sempre nestas paredes. | Open Subtitles | سوف تبقى ذكرى (كارين) محفوظة دائماً بين هذه الجدران. |
Há todo o tipo de gravuras nestas paredes. | Open Subtitles | توجد كافة أنواع العـلامات على هذه الحوائط |
O Olho de Ra e mencionado muitas vezes nestas paredes. | Open Subtitles | عين * رع * لوحظت عده مرات على هذه الحوائط |