ويكيبيديا

    "ninguém estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد كان
        
    • لم يكن أحد
        
    • لم يكن أحداً
        
    • ما كان أحد
        
    Parti do princípio de que alguém estava a trabalhar no sentido de preservá-lo ou salvá-lo e que eu poderia voluntariar-me, mas percebi que Ninguém estava a fazer nada. TED وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا.
    Acredite-me General, Ninguém estava mais céptica do que eu. Open Subtitles صدقنى , جينرال لا أحد كان أكثر شكاً منىِ
    Uma vez que isto é a despedida, digo-vos que quando Ninguém estava a olhar, eu mergulhava os meus meninos na salada. Open Subtitles منذ هذا توديعي، عندما لا أحد كان ينظر، أنا كنت أغطّ أولادي في السلطة.
    A questão é esta: Ninguém estava a comprar ou a vender; o que é que aconteceu? TED والسؤال هنا .. لم يكن أحد يشتري او يبيع الكتاب او يضارب عليه .. فكيف حدث ما حدث ؟
    Ninguém estava, excepto um padre. Open Subtitles لم يكن أحداً يفعل باستثناء كاهن يجلس أمامي
    Ninguém estava. Open Subtitles لكن ما كان أحد آمنًا.
    Um telefonema anónimo alertou para a presença de alguém, mas Ninguém estava lá. Open Subtitles شخص متصل قال أنهم رؤوا دخيلاً لكن لا أحد كان هناك
    Ninguém estava me zoando ou me xingando. Open Subtitles لا أحد كان يسخر مني او يدعوني بأي من اسامي السخرية.
    Ou um ladrão sabia que Ninguém estava em casa. Open Subtitles أو لص الإعداد أهمية انعقاد مطحنة الذين يعرفون لا أحد كان المنزل
    Ninguém estava à altura do seu irmão. Open Subtitles لا أحد كان جيد بما يكفي من أجل أخيكِ، أليس كذلك ؟
    Ninguém estava aqui quando entramos, o que não é em si mesmo estranho, mas... Open Subtitles لا أحد كان هنا عندما خلعنا الباب. والذي ليس غريباً
    Ninguém estava ansioso para passar o resto da vida com ele noutro planeta. Open Subtitles لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر
    Acalma-te. Ninguém estava a fazer sexo, está bem? Open Subtitles اهدأ, لا أحد كان يمارس الحب, حسناً ؟
    Portanto, Ninguém estava de luto pela perda dele. Open Subtitles صحيح، إذاً لا أحد كان حزيناً لخسارته.
    Ninguém estava doente, até eles chegaram aqui. E, agora, o Soren morreu. Open Subtitles لا أحد كان مريضا حتّى وصلوا هنا والآن رحل ابني (سورين)
    Ninguém estava preparado para o que ia acontecer. Open Subtitles لا أحد كان مستعد لما حدث بعد ذلك.
    - não me prepararam para isto. - Ninguém estava preparado para isto. Open Subtitles لا أحد كان مستعداً لهذاً
    Aparentemente Ninguém estava a ouvir-me. Open Subtitles على ما يبدو لا أحد كان يستمع لي .
    Ninguém estava a ver a máquina, por isso ele mudou de canal, Open Subtitles لم يكن أحد يشاهد التلفاز لذلك فقد غير القناة
    Ninguém estava querendo privá-lo de sua parte... ou coisa assim, ou esconder nada. Open Subtitles لم يكن أحد يحاول التطاول على حصتك أو أي شيء من هذا القبيل أو إخفاء أي شيء
    Ninguém estava mais consciente disso que Charlie Chaplin. Open Subtitles ولكن الصوت الإنساني كدخيل غريب لم يكن أحداً أكثر وعياً بذلك من شارلي شابلن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد