Meta aquele dinheiro todo no banco, antes que alguém o roube. | Open Subtitles | كنت لأضع هذه النقود في المصرف قبل أن يسرقها أحد |
Mas, senhor, não ouvi quaisquer disparos no banco, e deveria tê-los ouvido. | Open Subtitles | لكني لا اسمع اي طلقات في المصرف وانا متأكد من ذلك |
Só que havia uma cabra no banco de trás. Surpreendeu-nos. | Open Subtitles | كان هناك فتاة على المقعد الخلفي ولقد فاجأتنا فعلاً |
Também está na área da banca, no banco ultramarino de Belgravia. | Open Subtitles | وهو أيضاً في مكان مرموق في بنك بلغرافيا في الخارج |
Pensar que tenho 29 mil dólares no banco é de gritos. | Open Subtitles | لذا فكرة أن يكون لدي 29.000 دولار بالمصرف هستيرية جدا |
Diploma de contabilista é dinheiro certo no banco, ao contrário de si. | Open Subtitles | عنده درجة في محاسبة، التي مثل المال في المصرف. ليس مثلك. |
Agora não posso explicar. Há um problema no banco. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف. |
Mas, senhor, não ouvi disparos no banco, e de certeza que ouvi-los-ia. | Open Subtitles | لكني لا أسمع أي طلقات في المصرف وأنا متأكد من ذلك |
Temos uma ruivazinha engraçada no banco que se chama Amy. | Open Subtitles | لدينا فتاة لطيفة في المصرف إسمها ايمي وشعرها أحمر |
Extrai-os e confirma se essas pessoas trabalham no banco. | Open Subtitles | كي نتأكد من الأشخاص الذين يعملون في المصرف |
Eu passava todos os fins de semana lá... sentado no banco, a escrever músicas tolas de amor. | Open Subtitles | كنت أقضي كل اجازة أسبوع فيها فقط أقضي وقتي على المقعد لكتابة أغاني الحب السخيفه |
A que está a falar com a rapariga no banco? | Open Subtitles | تلك التي تتحدث مع الفتاه التي على المقعد ؟ |
Todos os minutos, daqui até à meia noite, roubamos um décimo de segundo dos nossos amigos, no banco de Compensação lnternacional. | Open Subtitles | كلّ دقيقة، من الآن إلى منتصف الليل , ننتظر سرقة أجزاء من الثانية من أصدقائنا في بنك كليرانس الدولى |
Sabia que virias atrás de mim. Percebi pelos teus olhos no banco. | Open Subtitles | عرفت أنك ستأتي من أجلي، استطعت رؤية ذلك في عينك بالمصرف |
Eles não põem ADN das vítimas no banco de dados. | Open Subtitles | إنهم لا يضعون الحمض النووي للضحايا في قاعدة البيانات |
Não, não posso, vou encontrar com seu homem no banco. | Open Subtitles | لا, لا أستطيع فلدى لقاء مع الرجل فى البنك |
Aliás, o dinheiro está no banco Central de Miami. | Open Subtitles | وبالمناسبة، صندوق الإيداع الآمن في مصرف ميامي المركزي. |
Foi uma noite normal no banco de sangue, nada de anormal. | Open Subtitles | كانت ليلة عادية بالبنك ، لم يكن هناك شيء مُريب. |
A não ser que queiras ir no banco de trás como ama. | Open Subtitles | الا اذا اردت انت ان تجلس هنا او في مقعد الطفل |
Acho que no próximo semestre vou escolher basquetebol, ao menos posso aprender alguma coisa enquanto estiver no banco. | Open Subtitles | أظنني في الترم القادم سأشارك في كرة السله وبذلك أستطيع إنهاء بعض المطالعه على مقعد الإحتياط |
Se pudesse explicar o que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! | Open Subtitles | إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً |
Jogue no banco de trás. Deixe eu ligar essa coisa. | Open Subtitles | إرمه فى المقعد الخلفى دعنى ادير هذا المحرك الآن |
Esta terra dá milho, feijões, abóbora, sexo no banco de trás do automóvel, e reavivamento. | Open Subtitles | نحن أرض خصبة للذرة, فاصوليا, الكوسا ممارسة الجنس على مقاعد مزعجة، والصحوة |
Não podia abrir uma conta no banco sem a autorização do meu marido. | TED | بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي. |
Porque se te apanharem no banco de trás com ela | Open Subtitles | لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها |