ويكيبيديا

    "no café" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المقهى
        
    • في مقهى
        
    • في القهوة
        
    • بالمقهى
        
    • بمقهى
        
    • في المطعم
        
    • فى المقهى
        
    • في قهوته
        
    • في قهوة
        
    • فى القهوة
        
    • في مطعم
        
    • في قهوتها
        
    • في قهوتي
        
    • في كافيه
        
    • في محل القهوه
        
    Sabemos o que é que aconteceu no café, esta manhã. Open Subtitles نحنُ على علمٍ بما حدثَ في المقهى هذا الصباح
    Que vai discursar no café, e que estão atrasados. Open Subtitles أنّه يُتحدّث في المقهى و أنّهم متأخّرين.
    Aposto que é o fotógrafo de quem estavam a falar no café. Open Subtitles لابد أنه المصور الذي تحدثوا عنه في المقهى
    Depois de chegarem, contactem a madame no café Anémona. Open Subtitles بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان
    Alguém a colocou no café que ela comprou na estação de comboios. Open Subtitles شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار
    Ou dizer a toda a gente no café que o George está envolvido numa amálgama sexual perversa de uma rapariga e o melhor amigo? Open Subtitles أو لأخبر الجميع بالمقهى كيف أن جورج مرتبك في خليط جنسي منحرف بين فتاة ما وأعز أصدقائه؟
    Nem todos podem sentar-se no café a escrevinhar no portátil. Open Subtitles لا نستطيع الجلوس في المقهى و التكلم مُطَوَّلاً عن الحاسب النقَّالْ
    Estive a pensar e o meu pedido de desculpas no café foi sarcástico e grosseiro e tu mereces muito melhor. Open Subtitles وفكرت ملياً في الأمر كان اعتذاري في المقهى ساخراً ووقحاً وتستحق أفضل من ذلك.
    O sujeito que ela conheceu no café hoje de manhã. Open Subtitles وهو الشخص الذي التقته في المقهى صباح اليوم
    - Já acabaste comigo! Eu era a única pessoa no café que não falava espanhol. Open Subtitles كنت الوحيدة في المقهى التي لا تتحدث الأسبانية
    Minhas amigas acham que eu fui muito má contigo no café... no outro dia e que devo pedir desculpa. Open Subtitles ان صديقاتي يظنن انني لم اكن مهذبة معك في المقهى
    Eis algumas coisas que aprendi a trabalhar no café. Open Subtitles سأخبرك بأشياء تعلمتها خلال عملي في المقهى
    Está um belo dia no café da esquina. Tu realmente superaste-te. Open Subtitles يوم مثاليّ في مقهى ركن، إنّك حقًّا تفوّقت على نفسك.
    O plano é encontrar-se ao pôr do sol no café da Mildred. Open Subtitles الخطة هي أن يجتمع في غروب الشمس في مقهى ميلدريد ل.
    Estarei no café Reggio da McDougall Street, às 12:45. Open Subtitles سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا
    Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável o facto de a Grace ter posto o pó no café? TED كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟
    E, enquanto os cometeste, eu sentei-me à tua frente, no café, a dizer que sim, a ouvir-te e a apoiar-te. Open Subtitles كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك
    Há três semanas, quando os vi no café M. Open Subtitles قبل حوالي ثلاث أسابيع عندما رأيتهم بمقهى "إم"
    Curti com um gajo no café na semana passada. Open Subtitles النّاس دائمًا، قبّلت رجلاً في المطعم الأسبوع الماضي
    Uns mauzões no café tiraram-me o boné. Open Subtitles بعض الرجال الخبثاء فى المقهى اخذوا قبعتى
    Algures, numa festa, no café, no nariz, nos ouvidos... Ele tomou algo. Open Subtitles بمكان ما بحفل، في قهوته بأنفه، بأذنه، تعرض الفتى له
    Pus Immodium no café do Toby, antes da corrida. Open Subtitles لقد وضعت الإميديوم في قهوة توبي قبل السياق
    O nome dela é Sam e põe muito açúcar no café. Open Subtitles تدعى سام وتضع الكثير من السكر فى القهوة هل رأيتيها
    Este é quinto encontro seguido que temos no café do Hospital. Open Subtitles هذا هو الموعد الخامس بالتسلسل الذي نتواعد به في مطعم المستشفى
    Ela está completamente senil. Só o vai tentar meter no café. Open Subtitles انها خرفانةٌ بالكامل ، تحاول فقط الغطس في قهوتها
    Querida, passas-me o xarope que eu gosto para pôr no café... fica a saber tão bem? Open Subtitles عزيزتي هلا أحضرت لي ذلك الشراب اللذيذ الذي أحبه في قهوتي هذا يجعله لذيذ جدا؟
    Encontre-me amanhã às 9 h da manhã no café Rousse. Open Subtitles قابلني في التاسعة من صباح الغد "في "كافيه روزيه
    É como ouvir aqueles estrangeiros no café, que já vivem nos EUA há quase tempo suficiente para soarem americanos. Open Subtitles إنه مثل الإستماع إلى أولئك الأجانب في محل القهوه .. يعيشون في أمريكا قريباً بما فيه الكفاية ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد