ويكيبيديا

    "no deserto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فى الصحراء
        
    • في الصحراء
        
    • بالصحراء
        
    • في الصحراءِ
        
    • في البرية
        
    • في صحراء
        
    • إلى الصحراء
        
    • الصحراء في
        
    • وسط الصحراء
        
    • في منتصف الصحراء
        
    • في البريّة
        
    • في بيداء
        
    • في الصّحراء
        
    • في الصحاري
        
    • الى الصحراء
        
    Só há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    É nisso que a guerra no deserto se diferencia. Open Subtitles لذلك تتميز الحرب فى الصحراء بتفرد غير عادى
    Essas foram concebidas em França para a guerra no deserto. Open Subtitles أسلحتكم صنعت في فرنسا من أجل الحروب في الصحراء
    Falei com a tua mãe. Ela descobriu algo no deserto. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء
    Desde então, vivo no deserto. Open Subtitles أنا أَرْكبُ في الصحراءِ مُنذُ ذلك الوقت.
    Separamos-te do rebanho e vemos-te a morrer no deserto. Open Subtitles سنخرجك من القطيع. ونشاهدك تموت وحيداً في البرية.
    Alguma coisa consegue sobreviver no deserto Norte Africano quando o sol se encontra no seu estado mais feroz? Open Subtitles يمكن لأي شي ان ينجو في صحراء شمال افريقيا عندما تكون الشمس في أوجها ؟ ؟
    Que bateu com a cabeça, no deserto, e que está com amnésia. Open Subtitles انة اصيب فى رأسة وهو فى الصحراء ولدية الأن فقدان للذاكرة
    E ainda há sempre a ameaça dos túneis inundarem, como na semana passada, com a tempestade no deserto. Open Subtitles بالاضافة هناك الخطر الدائم بفيضان الانفاق كما حدث الاسبوع الماضى عند حدوث عاصفة رعدية فى الصحراء
    Ele que aterre no deserto onde não seja visto. Open Subtitles اخبره ان يهبط بطائرته فى الصحراء حيث لا يمكن رؤيته
    Cortam uma pessoa e deixam-na no deserto em pedacinhos e tal? Open Subtitles الذين يقطعون الجسم ويتركونه في الصحراء قطعا صغيرة ، ؟
    Mas combater no deserto é muito diferente... de lutar numa selva fechada. Open Subtitles ولكن القتال في الصحراء يختلف كثيراً عن القتال في غابات الكانوبي
    Existem montes de lendas e mistérios antigos aqui no deserto... e os coiotes que encontraram são um bom exemplo. Open Subtitles هناك الكثير من القصص و الخرافات هناك في الصحراء و الذئاب التي واجهتها هي مثال على ذلك
    Bem, parece que temos pela frente 40 anos a vaguear no deserto. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة يبدو أنّنا سنتوه بالصحراء لمدة أربعين عاماً
    Homem... uma flor floresce no deserto e tu perguntas de que cor é? Open Subtitles يا رجل ، زهرة متفتحة بالصحراء وتسألني ما لونها ؟
    Por isso, estou contente aqui no deserto, e estou a viver onde quero viver. Open Subtitles انا مرتبط بالصحراء واعيش حيث اريد ان اعيش
    Ouvi dizer que o Jameson cavou 30 buracos no deserto à procura dela. Open Subtitles سَمعتُ جيمسن حَفرَ 30 فتحةَ في الصحراءِ التي تَبْحثُ عن جسمِها؟
    Se o soubesse, não tinha guiado este caminho todo até esta fritadeira no deserto, para te perguntar. Open Subtitles إذا عَرفتُ ذلك، أنا ما كُنْتُ سأَقُودُ طول الطّريق خارج هنا إلى هذه المقلاةِ في الصحراءِ لسُؤالك.
    O meu pai era o homem mais forte que eu já conheci, e poderia sobreviver no deserto, com um faca de caça, por semanas. Open Subtitles أبي كان أقوى رجل عرفته كان بإمكانه النجاة في البرية بسكين صيد لأسابيع
    A presença de camelos, montanhas, poços no deserto e fontes transportaram-me para o ano que passei a vaguear pelo deserto do Sinai. TED وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء.
    Bloqueia as estradas no deserto, é para lá que ele vai. Open Subtitles اغلق كل الطرق إلى الصحراء لأنه من هناك سوف يذهب
    É voluntária em cerimónias de fertilidade ao fim de semana, no deserto. Open Subtitles تتطوع في هذه الاحتفالات الخصوبة في الصحراء في عطلة نهاية الأسبوع.
    Sinto-me como se tivéssemos enterrado uma prostituta no deserto. Open Subtitles أشعر و كأننا دفـنّـا عاهرة في وسط الصحراء
    E porque sabem que te podem largar no deserto, dizer-te que a verdade anda por ali, e tu ainda lhes pedias uma pá. Open Subtitles ولأن يعرفون بأنّهم يمكن أن أسقطك في منتصف الصحراء... ويقولك الحقّ هناك، وأنت تسألهم للمجرفة.
    Chegai perto... e ouvi a voz de quem clama no deserto. Open Subtitles ... إقتربوا ... وأستمعواإلىصوت واحد للبكاء في البريّة
    "Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha" "e estais em pecado mortal!" Este fui eu. Open Subtitles "أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم"، أنا مَن قال ذلك
    Uma vez, havia uma aldeia no deserto. Na aldeia vivia um homem. Open Subtitles كانت هناك قرية في الصّحراء عاش في تلك القرية رجل
    Tipos que lutam pela nação no deserto. Open Subtitles رجالٌ يقاتلون في الصحاري دفاعاً عن بلادهم
    E os coiotes devem ter arrastado o corpo durante 1,5 km, talvez 3 km, no deserto. Open Subtitles والذئاب لابد أنها سحبت الجثة حوالي ميل وربما إثنان الى الصحراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد